第10章 翻譯(第3頁)

 董紅軍原本有些七上八下的心也安穩了下來。 

 也是,講不準著孫明就是瞎貓碰上死耗子,剛好只會那一段呢?那他就是天大的冤大頭了。 

 等孫明翻譯完,他倒要回去看看這都是些什麼亂七八糟的東西。 

 有好事者看幾分鐘過去了,孫明依舊在奮筆疾書,開口問道:“孫明,你不會是寫不出來,在瞎寫吧?” 

 孫明都懶得理會這些人。 

 如果是口述翻譯,兩分鐘就足夠了。 

 但他的手又不是機器人,再快也不能一分鐘幾百個字吧? 

 “董秘書都還沒著急呢,你在這皇帝不急太監急。” 

 他一邊翻譯,一邊頭也不抬地懟了回去。 

 直懟的那人臉紅脖子粗,差點想要上前理論,被一群人手忙腳亂地攔下來了。 

 孫明兩耳不聞窗外事,一心翻譯手中的外文書。 

 這書完全是他的領域,翻譯起來根本不帶停頓,刷刷刷就寫滿了幾張紙。 

 漸漸的,眾人也安靜了下來。 

 十分鐘後,孫明把五張紙遞給董紅軍,“12-14頁的翻譯,你回家比對一下,沒問題我給你翻譯後邊的。” 

 “好。”董紅軍收好,又拿回了書,“那這件事明天再說。” 

 “沒問題。” 

 董紅軍回家直奔書房,將信將疑地拿出孫明的翻譯一一比對。 

 這一比對可不得了,居然全部沒問題,而且孫明翻譯的更通俗易懂,讀起來毫無阻塞感。 

 孫明絕對有真東西! 

 他當下直奔孫明辦公室,“孫明,我信你了,三百塊,我現在就給你!” 

 孫明頷首,“但是我還沒有趁手的鋼筆啊……” 

 董紅軍不愧是當了多年秘書之人,當下又拿出自己的英雄牌鋼筆,和三百塊一起遞給孫明。 

 “不嫌棄就用這隻鋼筆吧,墨水我也給你備好!” 

 孫明露出一個孺子可教也的笑,收下東西,拍了拍董紅軍的肩,“不錯,那你也勉強算我第一個弟子了,回去可以買個豬頭慶祝一下。”