虛空聖堂 作品

第248章 全美瘋狂!布魯斯將訪美國!(第2頁)

 “雖然那裡本土暫時還沒有培養出什麼著名人物。” 

 “但是黃埔理工大學的本科生,我曾經見過一位。” 

 “毫不誇張的地說,他的物理水平,要遠遠超越我們美國的學生。” 

 “而這樣的人才,他的任務不是去做科研,而是要當老師。” 

 “因為按照布魯斯的計劃,他們是要把科學的種子灑向全國。” 

 “我的上帝,布魯斯的野心也太大了。” 

 “他是要一個人,徹底改變那個古老國家的慣性。” 

 “幾百年的落後,他要在幾十年內追趕上來。” 

 “如此野心,還不讓人感覺到害怕嗎?” 

 邁克爾遜振聾發聵的話,讓在場的所有人猛然一驚。 

 在不少人的心裡,布魯斯·李就是一個天才科學家而已。 

 雖然他在物理學上取得了不俗的成就,但那又如何呢? 

 相對於一個國家來說,個人成就再大也是微不足道的。 

 但是今天邁克爾遜的話,卻打破了所有人的固有認知。 

 那個男人的學術水平,相比於他的宏偉志願,反而不值一提了。 

 布魯斯·李是要改變一國之科學氣運! 

 如此廣闊胸襟,讓在場的人感覺到羞愧。 

 他們還沉浸在美國崛起的美夢之中。 

 對於即將到來的科學大爆發沒有足夠的重視。 

 這時,邁克爾遜語氣柔和,繼續說道:“我知道,在座的人可能不服。” 

 “認為我們美國有全世界最多的汽車,最長的電話線,最齊全的商品種類。” 

 “清國有什麼呢?” 

 “那裡只有愚昧,只有戰爭,只有封建。” 

 “但是!” 

 “汽車多有什麼用呢?” 

 “只要錢給足,人到位,世界上有哪個國家不會造汽車嗎?” 

 “汽車有什麼難的科學理論問題需要解決嗎?” 

 “愚昧會被消除,戰爭會結束。” 

 “清國早晚有一天也會有數不完的汽車。” 

 “甚至以他們那龐大的人口,汽車數量超越美國都是輕而易舉的。” 

 “但是,清國有的一樣東西,目前看,我們美國永遠不可能有了。” 

 “那就是布魯斯·李這個人。” 

 “關於他的天才程度,我想已經不需要我多贅述了。” 

 “最近歐洲那邊物理學日新月異,無數新的理論和現象被發現。” 

 “這些都和布魯斯有脫不開的關係。” 

 “不誇張地說,你和布魯斯交流一個下午,也許明年你就能獲得物理諾獎了。” 

 會場內響起笑聲。 

 “大家不要笑,勞厄不就是一個例子嗎?” 

 “僅僅從玻爾筆記中看到一句話,就做實驗證明了x射線的本質。” 

 “還有比這更匪夷所思的事情嗎?” 

 “至於神創論,那就更不用提了。” 

 “反正我是沒有資格去評價了。” 

 “也許在未來,布魯斯會創造出更偉大的理論。” 

 “這些理論會讓清國的科技領先整個世界。” 

 “汽車有什麼了不起的。” 

 “也許布魯斯能發明出在天上飛的汽車。” 

 “甚至有朝一日他還能飛到月球上,飛到火星上。” 

 會場內突然發出爆發出一陣驚咦聲。 

 大家都覺得邁克爾遜的牛逼有點吹大了。 

 但是他的意思,在座的人已經完全理解了。 

 如果美國一直安於現狀,那麼早晚會被別人超越。