第248章 全美瘋狂!布魯斯將訪美國!(第2頁)
“雖然那裡本土暫時還沒有培養出什麼著名人物。”
“但是黃埔理工大學的本科生,我曾經見過一位。”
“毫不誇張的地說,他的物理水平,要遠遠超越我們美國的學生。”
“而這樣的人才,他的任務不是去做科研,而是要當老師。”
“因為按照布魯斯的計劃,他們是要把科學的種子灑向全國。”
“我的上帝,布魯斯的野心也太大了。”
“他是要一個人,徹底改變那個古老國家的慣性。”
“幾百年的落後,他要在幾十年內追趕上來。”
“如此野心,還不讓人感覺到害怕嗎?”
邁克爾遜振聾發聵的話,讓在場的所有人猛然一驚。
在不少人的心裡,布魯斯·李就是一個天才科學家而已。
雖然他在物理學上取得了不俗的成就,但那又如何呢?
相對於一個國家來說,個人成就再大也是微不足道的。
但是今天邁克爾遜的話,卻打破了所有人的固有認知。
那個男人的學術水平,相比於他的宏偉志願,反而不值一提了。
布魯斯·李是要改變一國之科學氣運!
如此廣闊胸襟,讓在場的人感覺到羞愧。
他們還沉浸在美國崛起的美夢之中。
對於即將到來的科學大爆發沒有足夠的重視。
這時,邁克爾遜語氣柔和,繼續說道:“我知道,在座的人可能不服。”
“認為我們美國有全世界最多的汽車,最長的電話線,最齊全的商品種類。”
“清國有什麼呢?”
“那裡只有愚昧,只有戰爭,只有封建。”
“但是!”
“汽車多有什麼用呢?”
“只要錢給足,人到位,世界上有哪個國家不會造汽車嗎?”
“汽車有什麼難的科學理論問題需要解決嗎?”
“愚昧會被消除,戰爭會結束。”
“清國早晚有一天也會有數不完的汽車。”
“甚至以他們那龐大的人口,汽車數量超越美國都是輕而易舉的。”
“但是,清國有的一樣東西,目前看,我們美國永遠不可能有了。”
“那就是布魯斯·李這個人。”
“關於他的天才程度,我想已經不需要我多贅述了。”
“最近歐洲那邊物理學日新月異,無數新的理論和現象被發現。”
“這些都和布魯斯有脫不開的關係。”
“不誇張地說,你和布魯斯交流一個下午,也許明年你就能獲得物理諾獎了。”
會場內響起笑聲。
“大家不要笑,勞厄不就是一個例子嗎?”
“僅僅從玻爾筆記中看到一句話,就做實驗證明了x射線的本質。”
“還有比這更匪夷所思的事情嗎?”
“至於神創論,那就更不用提了。”
“反正我是沒有資格去評價了。”
“也許在未來,布魯斯會創造出更偉大的理論。”
“這些理論會讓清國的科技領先整個世界。”
“汽車有什麼了不起的。”
“也許布魯斯能發明出在天上飛的汽車。”
“甚至有朝一日他還能飛到月球上,飛到火星上。”
會場內突然發出爆發出一陣驚咦聲。
大家都覺得邁克爾遜的牛逼有點吹大了。
但是他的意思,在座的人已經完全理解了。
如果美國一直安於現狀,那麼早晚會被別人超越。