囡才居士熊 作品

第33章 男閨蜜(第2頁)

 “貝爾特魯德,還請你表舅別太為難這些農民,他們雖然很可惡,但他們只是無知,他們並不壞。”李漓對貝爾特魯德說。

 “哼!我為什麼要寬恕他們?”貝爾特魯德帶著抱怨的口吻說。

 “我想收留布蘭卡,讓她給蓓赫納茲做侍女。”李漓說,“布蘭卡,你同意嗎?”

 “我願意。”布蘭卡已經走投無路了,於是爽快地答應了。

 “這太瘋狂了!艾賽德,你居然要收留這個給我們帶來這麼多麻煩的人。”貝爾特魯德說,“不過,既然你樂意,那就隨便你吧。”

 “還有,這兩個農民,他們雖然很無理,但是他們也不是壞人。不如,先把他們關起來,餓上一天就放了,給他們一個教訓,我看這事就算了吧!”李漓指著朱利安和昂裡克說。

 “裡巴爾篤斯,就都按他說的做吧!”貝爾特魯德對裡巴爾篤斯說。的確,她原本就對如何處理這兩個農民並不感興趣。

 “沒問題。”裡巴爾篤斯說,又對剛才押帶著李漓等人來尼斯的那個騎士說,“把這個女人放了,那兩個男的抓回去,餓上一整天再放了。”

 於是布蘭卡和她懷裡的孩子被釋放了,布蘭卡的兩個堂兄朱利安和昂裡克被士兵們揪著送進了城堡裡的地牢。

 “謝謝您,公主殿下!”布蘭卡對貝爾特魯德一邊不停地鞠躬,一邊說。

 “公主殿下,快讓你表舅的兵給我鬆綁啊。”被村民捆綁著押解而來的希法爾對貝爾特魯德喊。

 “不行,不能就這樣放過你!你長相太難看,而且還很喜歡惹事,還是繼續綁著吧。等吃晚飯時再放了你!”貝爾特魯德對希法爾說,顯然貝爾特魯德把心裡的彆扭都拿希法爾來出氣了。

 接著,廣場上圍觀的人們都散去了。裡巴爾篤斯走到了貝爾特魯德跟前。

 “公主殿下,您的母親下令尋找你和你的侍衛長弗朗索瓦,你母親下達詔令說弗朗索瓦綁架了你,任何人看到弗朗索瓦都能立即射殺,殺死弗朗索瓦的人重重有賞。請問,弗朗索瓦在哪裡?”裡巴爾篤斯問。

 “裡巴爾篤斯,你這個蠢才!要是我和弗朗索瓦在一起,還會出現在這裡嗎?是這位紳士救了我,弗朗索瓦已經被他擊敗逃跑了。”貝爾特魯德對裡巴爾篤斯說,“這位是艾賽德.賈米爾.阿里維德先生,是黎凡特的貴族。”

 “這位來自黎凡特的貴族先生,您叫什麼來著,是叫艾賽德嗎?請問,您是異教徒嗎?”裡巴爾篤斯和顏悅色地問李漓。

 李漓並未回答;他心裡想罵人,有這麼說話的嗎。李漓總覺得貝爾特魯德說的話有問題,但是李漓並無興趣深究原因,也不想再節外生枝,更不會在這裡去揭露貝爾特魯德的遭遇。

 “公主殿下,您的母親還下令,任何人看到您,就得把您留在自己的城堡裡做客,並且向她報告,她會親自做出決定的。您就暫時住在我的城堡裡吧,至於這位異教徒先生和他的同伴,我會安頓好他們的。”裡巴爾篤斯又說,“您就別為難我了,您是在廣場上露面的,我不能放您離開,我現在就派人去報告您的母親,請您見諒!”

 “就按你說的做吧。你別怠慢了我的恩人,你承擔不起這個責任!”貝爾特魯德對裡巴爾篤斯說。

 “遵命!”裡巴爾篤斯說。

 “我們先在這裡等候我母親的指令吧,你們也正好能休息幾天,放心我母親很快就會有指令傳達到這裡。”貝爾特魯德又轉身對李漓說。

 “好吧。”李漓回答。

 於是,裡巴爾篤斯把貝爾特魯德迎接進了城堡;又派人送李漓等人去了一個私人花園安頓下來,好吃好喝地伺候著;當然李漓等人的武器和馬匹暫時仍由裡巴爾篤斯派人保管著,並且還派了一些士兵來“保護”他們。

 晚上,在尼斯城堡的貴賓客房裡,回到普羅旺斯公國境內的貝爾特魯德的臉上,卻看不出一絲喜悅,她情緒似乎不像離開北非的時候那麼激動。其中的原因只有她自己知道。貝爾特魯德獨自走上城堡的城牆,站著看向面前星空下的城市和遠處的大海。此刻,裡巴爾篤斯也走了過來,城堡的城牆上只有他們二人。

 “貝爾特魯德,你怎麼會和這些異教徒在一起的;還有,弗朗索瓦到底去哪裡了?”裡巴爾篤斯問。

 “別提弗朗索瓦那個混蛋了!我們離開阿爾勒之後,去熱那亞到比薩的路上,遇到了擄掠人口的強盜團伙,這個混蛋丟下我,他帶著我從家裡拿出來的金幣,管自己逃跑了。”貝爾特魯德對裡巴爾篤斯說。

 “果然和傳聞一樣,你並不是被弗朗索瓦綁架的,而是跟弗朗索瓦私奔的!”裡巴爾篤斯說,“貝爾特魯德,咱倆是從小一起長大的;從前,我早就和你提醒過,弗朗索瓦這個傢伙不是好東西!”