燈蛾x 作品

Ch.579 這就是為什麼(第2頁)

 “一場豪賭,投資了戰爭。就和那些老爺把我們年輕的小夥子送入墳場一樣,連帶著卡文迪什家族的財富一齊葬送在了喀布爾。”

 羅蘭越聽表情越古怪。

 這…

 這也太倒黴了?

 “我不太喜歡卡文迪什家族的人,包括我的母親。你知道他們說什麼?他們說,都是喬瑟琳·卡文迪什嫁給泰勒後才導致的這一切——他們認為這是我父親的罪過,是泰勒家的‘血’不乾淨。”

 羅蘭沉默片刻,竟有點想要同意他們的看法了——怎麼會有人這麼倒黴?

 遠洋貿易的確有些風險,在大海上,你很難說天災和人禍究竟哪一個更致命——有時往往它們同時抵達,同時離開。

 可…

 連續五次?

 “你他媽的,羅蘭。”

 羅蘭:?

 “我什麼都沒說。”

 “你已經表現在臉上了!”蘭道夫惱道:“這和泰勒一點關係都沒有。誰知道他們私底下幹了什麼…”

 雖然他講這話時底氣也不算足。

 “我父親自從得了病,就一直在布萊頓療養。因為一些原因——除了我之前告訴你的那些,他本人也不希望離開布萊頓,離開波爾蒂港。所以…”

 蘭道夫交叉手指:“我才每個月都要離開倫敦,去探望他。”

 羅蘭點頭,表示自己聽明白了:“你打算把私庫裡的收藏交給我。我想,卡文迪什家族會有不同的看法…雖然那屬於你父親,將來屬於你。”

 “坦白說,我一直沒想好怎麼處理它。”蘭道夫有些煩躁:“如果我早知道它那麼貴重,就不會讓卡文迪什家的僕人掌燈了。”

 蘭道夫並不是非要懷疑卡文迪什家族的道德(即便他討厭他們),一把或數把鎖頭也攔不住‘全副武裝’的竊賊。

 只是這玩意價值實在太高,高出蘭道夫的想象。

 就像屍體上的香料。

 短時間內的確可以遮掩臭味,維持體面。

 可過上半個月,你就再也不想把鼻子湊過去了。

 “看在父親和母親的份上,這幾年我在生意上多有照顧卡文迪什。但是,我沒法保證那些頭腦不清醒的小豬崽子們心裡不盤算什麼壞事——羅蘭,我需要徹底擺脫這個麻煩,當中擺脫。而你,恰巧需要。”