燈蛾x 作品

Ch.579 這就是為什麼

 錢能不能通神,蘭道夫不知道。

 但錢至少能讓一個守禮的紳士或忠實的夫人和你通姦。

 大量的財富能改變地貌,天象,甚至眼見或不見的一切東西的運轉規則。它能讓深湖長巖川,平地起波瀾。讓堅硬的變軟,懦弱的赴死,乖巧的傲慢,驕橫的諂媚。

 它存在於昂貴精緻的靴子裡,清脆的碰杯聲中,女人半解的髮帶和男人由腥羶變甘甜的腋下。

 它能讓人稱呼他‘嘿’,‘蘭道夫’,然後變成‘泰勒’,‘泰勒先生’,‘泰勒大人’、‘閣下’,再變成‘老爺’,甚至‘大人’、‘父親’、‘我的主啊’——

 可倘若沒了這些黃澄澄的的小玩意,這些稱呼就會倒著,從末尾往前去了。

 它沒法讓花朵盛開或凋零,但它卻能讓你追求的女人從今日開始下定決心,不再喜歡花。

 這種時而有形時而無形的東西,每每交易時剮蹭下的粉塵,被倫敦常年陰雨的天氣澆透,流在泥湯裡,一路曲折過水窪和管道,積在人心的旮旯裡,等個萬里無雲的晴天,由烈日蒸發成可吸入的氣體。

 它們就徹底紮根在血肉中,再也不離開了。

 門兒都沒有。

 這也是蘭道夫追求財富,卻又畏懼它的原因——也許他不是畏懼它,只是畏懼沒有它的日子。

 而曾經的卡文迪什,就是它的主人,彷彿技藝精湛的鞋匠掌握鐵尺和短鑿一樣掌握它,使用它,通過它向周圍傳遞力量,使越來越多的人感染上這種一會哭、一會笑的疾病。

 羅蘭注意到,蘭道夫用了‘曾經’這個詞。

 “也就是說。”

 “啊,沒錯。”泰勒家的年輕主人坐在軟椅裡,臉上爬滿了冰冷地譏笑。

 不知是被誰詛咒了,或者,讓神靈不滿。

 在和貝羅斯·泰勒完婚,並誕下貝翠絲後,卡文迪什家族的命運迎來了一個巨大的轉折:

 接連數次的投資失敗,像一柄重錘砸在腦後。

 他們再也不能驕傲的讓來客詢問水手或報童,以從他們口中得到那個動聽的姓氏了。

 “遠洋貿易?一年中接連五次海難徹底摧毀了他們的船隊。”

 蘭道夫眯著眼,輕飄飄地描述這家族落敗的過程。

 “後來,又早早開了金庫,大筆大筆的金鎊送去了牧場——你也許沒聽說過那場駭人聽聞的疫病,牛羊盡死,焚燒它們的黑煙持續了半個月。”