第121章 Ch120 查爾斯克洛伊(第2頁)
-
別再逗我了,扳手。
“威爾森家的‘親屬’今日來,是希望能跟查爾斯·克洛伊說上話——只要那位先生開口幫忙,說不準他們就能繼承威爾森家的財富了。”
說到這,蘭道夫給羅蘭講了個更好笑的。
——這些遠道而來的‘親戚’為了繼承威爾森家的財富,找了許多墓園,並向它們的管理者保證:
只要他們給奧蘭多·威爾森舉行一場體面且符合規格的葬禮,那麼,之後會有雙倍的金鎊奉上。
然而沒有一個墓園同意賒賬辦葬禮。
人都死了。
辦完葬禮,沒有錢,他們總不能再把人挖出來(也不是不行,但不划算,也不體面)。
這提議簡直在開玩笑。
“…他們這麼幹,是為了找個繼承財產的理由。”
蘭道夫微不可查地哼了一聲,眼中輕蔑:“這群騙子看上了威爾森家,因為他們家幾乎沒有親戚了。就我所知,最近的一個表親,也遠在印度。”
羅蘭側了側臉,小聲回問:“…他們能成功嗎?”
“有可能,但這兩位先生的‘好事’影響實在太大,許多人都盯著呢。這夥人來的不是時候,也選錯了行騙對象。”
告別儀式就在羅蘭和蘭道夫小聲的交談中緩緩進行著。
當修士結束他的禱告後,攝影師上前,給眾人留影。
發放紀念物的幾個僕人等在不遠處,旁邊放了兩口大箱子。其他僕人則開始相互搭手抬桌子,搬椅子,鋪上桌布,從準備好的框裡拿出派、黃油或煮熟的雞肉。人們紛紛落座,還有些跟隨小姐或紳士的僕人們自己帶了食物或紅酒。
墓園裡不再安靜,人們交談起來,紳士和紳士,淑女和淑女,說著克洛伊或時下流行的趣事。
從用餐開始,整段葬禮就算結束了。
人們可以選擇吃完,或與逝者家人告別後直接離去。
蘭道夫和羅蘭選擇後者。
因為今日實在太冷了。
不過,就算準備退場,針對‘離開’這一行為,蘭道夫也要耗上半個小時和熟人道別。
羅蘭在墓園外的馬車旁等他。
這時,一個意料之外的人出現了。