第四章 喜歡這樣的人生(第3頁)
我認為他是第二個比爾-拉塞爾,傲慢,冷酷,善於操控對手,對勝利極致追求卻又不屑一顧,因為對他而言太容易。
事實證明我的預測沒有錯,他真的很像比爾,但僅限於球場上,他在球場下更像威爾特。
當他在高爾夫球車上和我爭論老虎和獅子誰更厲害時我就明白了這點。
我們幾乎一直在討論和動物有關的話題,他的知識儲備量相當驚人,我懷疑他在1988年就開始用互聯網了,因為很多知識我後來在網上見過。
他不喜歡打高爾夫,可他玩的很盡興,我花了很多年努力去學習如何揮杆、調整角度、計算風速,力圖精準的打進每一個球。
而他哐當一下就會把球打得老遠,並且最後他總有辦法把球整進洞裡,我非常篤定他有潛力進軍職業高爾夫界。
他不是那種人來瘋,故意在人群中攪風攪雨的顯眼包,他和威爾特一樣,往那兒一站就註定是中心人物,但同時他也不會刻意搶走別人的風頭,又或者裝作主人的模樣在那裡頤指氣使。
他很自然,讓我想起寬廣的太平洋,我知道中國的古籍裡有一句話叫“擁有至高品德的人就如同水一樣。”
我害怕水,我小時候溺水過,我至今都不敢游泳,在靠近水時我會害怕。
阿甘曾經讓我害怕,但我想,如果他是我的球員,我還用得著害怕嗎?
這種可能瘋狂轟擊我的大腦,1974年退役時我不止一次想過,如果我和奧斯卡-羅伯特森一樣去到另一個球隊,會是什麼樣的人生經歷。
如今另外一種可能擺在我面前。
打完球后我們去吃了中餐,阿甘從頭到尾都沒有勸說我去波特蘭,他只是很好奇的問這問那,談天說地,他知識豐富見識深遠,他兼具埃爾文的樂天快活和卡里姆的深沉思慮,而我在不斷幻想圍繞他組建冠軍隊伍的方案。
他們在那個賽季將迎來薩博尼斯和彼得洛維奇,會有非常大的操作空間。
阿甘說:“我的目標不僅僅冠軍,而是要建立真正的王朝。”
我問他是為了享受勝利的喜悅,還是避免失敗的痛苦,他說:“我就是喜歡這樣的人生。”
那一刻,我決定去波特蘭。】
————2011年出版,傑裡-韋斯特自傳《west by west》,摘錄。