竹字當頭 作品
第69章 突襲,但失敗
若爾日用叉子搗著盤中煮熟的土豆塊,將它們與旁邊的黑胡椒肉汁混在一起,然後不太情願地放入口中匆匆嚥下肚。對於一個習慣於衣香鬢影的酒會上那些精緻食物的因蒂斯人來說,弗薩克粗放的飲食風格是十分難以忍受的。
唉,我就該知道“密修會”的傢伙開口不會有好事情……這個時候,我本該做好和某位女士一度春宵的準備,而不是和粗野的北方蠻子擠在一起,喝能直接點起火來的烈朗齊……
這位棕發金眸的年輕“心理醫生”用不至於引起他人注意的聲音嘀咕著抱怨,神態卻十分平和。他落座的位置相當靠近正中的木製拳擊臺,周圍擠滿了等待拳賽開始的賭徒。
在弗薩克,地下賭拳的說法太不準確,這種廣受歡迎的刺激活動從來都是擺在明面上供人消遣的。
儘管不喜歡周圍的氣味和氛圍,若爾日卻忍住了使用非凡能力讓那些醉漢給自己留下空間的衝動,只是剋制地降低了自身的存在感,讓其他人有意無意地忽略長得像個知識分子的傢伙來到這種破酒館有多麼不合理。
畢竟“戲法大師”的靈感也不算低……他隱蔽地掏出懷錶看了一眼時間,耐心等待著。
最短的那根指針與數字七重疊之時,道格拉斯從另一側人群中游魚般鑽出,輕巧地翻身站上了拳擊臺。
他的面容柔和,體格不算高大,並不符合人們對於拳手的固有印象。因此登上臺時不少攥緊鈔票準備投注的醉漢都發出了嘲弄的噓聲,神情中充滿輕蔑。
道格拉斯不急不忙地脫下外套,捲起衣袖,頂著噓聲四下看了看,笑道:“看來這裡沒有人歡迎我。彆著急,兩個光膀子男人在臺上打架這種事在哪兒都能看到,但隨手撿錢的機會可不是每天都有……”
他邊說邊將手伸進口袋,抓出一大把閃爍光亮的金霍恩,隨意拋灑在木製檯面上,讓它們掉落、碰撞出美妙的叮噹聲,滾向四周。
這樣大膽的舉動令周圍醉鬼們安靜了一秒。不少人下意識地站起身撲向拳擊臺,試圖抓住一兩枚金幣。
動作最快的那些人如願以償地將圓滾滾的冰涼金屬握緊手中。可還沒來得及高興,其中部分便發出驚叫——他們被燙得連連甩手,原來是錢幣在緊握的指間變成了燃到一半的菸頭。其餘人也紛紛發現自己抓到的並不是金幣,而是糖果、瓶蓋、火柴盒之類價值寥寥的事物。
最倒黴的一位手中則跳出了一隻灰色大耗子,耗子發出的吱吱叫聲頓時淹沒在周圍人的鬨笑之中。