執筆亂紅塵 作品

第一千九百六十八章 不要見外(第2頁)

  “《阿凡達》可以接觸一下,如果可以接受我們的條件就引進,不行就往後推。國內電影這一塊兒......主推《瘋狂賽車》吧。”

  “瘋狂賽車?”劉宗勝一臉詫異的看著自家大老闆。

  不說和阿凡達對抗,單單就是國內目前的電影,無論是大製作的《赤壁》,還是《風雲》似乎都比瘋狂賽車這部小製作更有推送主打的潛力。

  當然甯浩指導可以期待,對方之前的《瘋狂石的頭》更是小製作高票房的神話。可神話只所以是神話就證明這是稀有且奇蹟的。

  稀有的原本就很少了,更何況是奇蹟。縱觀華夏影視圈這麼多年,以小博大的例子比比皆是,真正最後成功的也就那麼一兩個。

  因此即便外界對瘋狂賽車因為之前這個奇蹟期待很高,在劉宗勝看來奇蹟不是那麼好出現的。所以對於自家大老闆很看好這部劇他很詫異。

  “有的時候你不得不承認,有些人就容易是比其他人更容易創造奇蹟。同時不要以資歷和之前的成績先入為主。

  再說人家千萬票房的導演資歷也不差不?至於小成本投資,所謂奇蹟不就是這種小成本投資電影代名詞嗎?”楊東旭笑著說道。

  “所以真的拿大部分資源主推?”

  “工作的事情我從來不開玩笑,並且你的格局還是小了一點。”

  “那大格局是啥?”劉宗勝開口問道,說話的語氣多少有點在開玩笑逗悶子的意思。

  畢竟他內心小成本投資的印象還沒被推翻,一部小成本投資的電影大格局能大到哪裡去?難道還能弄到奧斯卡去拿影帝?

  正式因為這樣的想法和態度,所以楊東旭接下來一句話直接讓他傻眼。琇書網

  “大格局自然是翻譯成外國語言弄到國外去上映啊。是語言翻譯不是字幕翻譯。”

  目瞪口呆的劉宗勝差點一句我艹說出口,他覺得自家老闆是不是有讀心術,怎麼自己內心想的什麼,老闆就採用他想法的相反觀點做事兒。

  還語言翻譯,他太明白自己大老闆嘴裡語言翻譯的標準的。那是絕對嚴苛的令人髮指的地域化語言的

  標準。