執筆亂紅塵 作品
第一千三百零五章 兩個大少一個老闆(第2頁)
年看的美國大片,片刻後搖了搖頭:“沒感覺啊,倒是日本動漫在歐美好像挺有市場的。畢竟美國就有漫威,這方面歐美人很樂意接受的。”
“有的,只是你沒有發現而已。比如說一些電影裡經過唐人街的時候,會看到某個節日唐人街有舞獅的慶祝。
又比如說在《指環王》戰鬥場景中,除了歐美古代那種給人感覺十分笨重的盔甲之外。中國古代看上去很炫酷和強大盔甲也有偶爾出現的。
還有就是在一些西方魔幻電影中,除了西方人熟知的魔法之外,東方的修士也有鏡頭出現的,只不過都是平滑度過沒有特意的渲染,所以不怎麼起眼而已。”
“還真不起眼,我都沒怎麼發現,這樣做有什麼特殊意義嗎?”陳欣側頭好奇的看著楊東旭。
“當然有了,我一直感覺東方的玄幻比西方的魔法牛掰多了。西方的魔法拍來拍去就那麼幾個神,幾個怪物,還有幾個傳說單調的要死。
華夏的玄幻故事那可是層出不窮多如牛毛,光神仙介紹一本書都介紹不完,還要分好幾個時代來介紹,天庭都換過好幾個玉皇大帝的。而西方神話除了上帝就是撒旦已經快被拍爛了。
不過你的東西再好別人不認可,甚至臉這個東西都不知道是什麼,這就尷尬了。所以這些元素加入歐美大片之中後,可以潛移默化這些人對東方神話慢慢了解。
一部電影瞭解一點,一步電視劇中知道華夏神話中有那個厲害的神仙,或者修士會什麼法術,慢慢的當他們有了認知的基礎的時候,華夏文化在歐美才會有市場。”
“這就是這些年,你不斷把國內神怪小說翻譯多國語言,然後近乎虧本一樣出售的原因?”陳欣露出恍然大悟的神色。
“不過國內神怪小說翻譯的時候有的地方更改了一些西方魔法元素。這就好比國外的中餐館,如果不能迎合當地人的胃口改變成美式中餐。
那麼最地道的中餐當地人只會偶爾去嚐鮮,而不會把餐館當做自己一日三餐解決的地方。
保持中餐特色,這個是大飯店可以去做的東西,畢竟這方面可以當做招牌來經營。楊家宴現在走的就是這條路線。
不過在堅持中餐的同時,楊家宴其實也推出了具有在華夏特色的西餐,這也是本土化的一種改變吧。
但這樣的事情在餐飲的頂層可以保持特色,但小餐館卻需要迎合民眾想讓自己生存下來就好。
而歐美的社會的高層對於華夏的認知,其實是高於社會底層那些被報紙和媒體影響的普通民眾的。
所以他們不需要在弄這些鋪墊,我們主要目標還是那些數量龐大的普通人。所以楊家宴的路線就行不通,只能走本土化小餐館的路線。”
兩個人說這話走進了電影院,今天過來看的電影是《怪物史萊克2》,這部電影第一部的時候拍攝其實一直都不是很順利。
拍攝過程中追加了好幾次的投資,這對投資者來說無疑就是要虧本的先兆。因此拍攝過程中各種扯皮不斷。
得知這個消息的楊東旭原本是想要插一腳分一杯羹的。畢竟其他投資者沒信心他卻清楚這部電影會大爆,撿漏的感覺讓人上癮,即便他經常撿漏。