你幹嘛呀你 作品

574.艱難的活著

 希裡低垂著她鼠灰色頭髮的小腦袋,費勁地駕馭著馬匹,靠近了丹德里恩。

 “對不起,丹德里恩。”

 她說。

 “我剛才不該對你發脾氣。因為你至少拼了命的去幫忙了,但我卻依舊只能在後面看著。”

 “那個女孩.他們一家都是辛特拉的臣民。他們在這裡開墾林地、按時交稅,老老實實地生活,我認為我對他們負有責任。”

 “啊,雖然只是一個亡國公主自顧自的以為自己有責任真有意思,在黑衣人大軍入侵辛特拉之前,我居然從沒想過我的國家裡還有他們在生活著。”

 說著說著,希裡的聲音哽咽起來。

 在最前面騎著馬領路的傑洛特微微扭了扭頭過來。

 而丹德里恩,這個打扮浮誇的詩人,此時卻用溫和的嗓音,如同一個勸解孩子的叔叔般輕輕拍著希裡的肩膀。

 “別說了。我不在意,孩子。”

 “不。”希裡掉著眼淚搖了搖頭。

 “那個女孩該對你們說謝謝。我只是覺得辛特拉、我的外婆、我,沒有保護好她,是我欠她的,她不該對我說謝謝。所以這種愧疚感才讓我對伱們,對我現在最親近的人發脾氣。”

 “這是我的錯。”

 丹德里恩將希裡從她自己的馬上抱到了自己身前:“好了,別說了,別說了.”

 於是希裡的哭聲漸漸止住,傑洛特原本微微扭過來的臉,也重新轉回了前方。

 “現在看來,你確實是個好朋友。”

 藍恩不知道什麼時候,來到了丹德里恩的馬旁邊,說了一句。

 這引來了詩人彷彿受寵若驚的致意回禮。

 “向您致意,聲名顯赫的【獵爵】。在下朱利安·阿爾弗雷德·潘克拉茨,朋友們都叫我丹德里恩。”

 這種浮誇的表現在別人身上會很討人厭,但是丹德里恩他就總是有讓人討厭不起來這種表演的能力。

 “唔你非要表現得這麼正式嗎?我還以為咱們不是在逃難,而是在某個貴族的宴會上。”

 格德在後面咕噥著抱怨。

 “當然,如果你喜歡這樣的話,我也並不排斥這樣的交流。”

 藍恩微笑著說,同時在跟馬匹同步的奔跑中,他的上半身做出了標準的宮廷禮儀。

 丹德里恩發誓,他覺得這輩子都不會看見這麼標準而優雅的行禮了。

 “您的禮儀讓人印象深刻。”