你幹嘛呀你 作品
86.湧出的記憶
這個中年男人的面容英俊挺拔,仔細看起來甚至跟奧倫幣上的人像還有幾分相似。
他整整手上的蓬蓬袖,放下了袖珍模型。
“烏班克你該知道,我因為這批孩子,才跟太陽教的先生們達成了友好的關係。”
“而現在,你難道要向我說?就因為一個骯髒的變種雜碎,八十個孩子直接變成了四分之一?”
烏班克沒有抬起頭。
跟在薩弗拉麵前那副謹小慎微到諂媚的態度不同,面對自己真正的大老闆,烏班克深知——
不要請求寬恕,要展現價值。
太陽教是南方尼弗迦德帝國的國教。
他們奉行太陽為唯一真神,並且聖職者全部只能是男性。
與他們的關係維持,是大老闆很重視的一環。
“我會帶隊前往希達里斯沿海,那裡的戰亂餘波尚未平息。男人們死的已經差不多,女人也在恐懼和凌辱下孱弱不堪。雖然孩子也死了不少,但只要到農民的米缸裡、地板下翻一翻,搶一搶,總歸能湊齊。”https:/
“你要怎麼拉起來隊伍?”
英俊的中年男人漫不經心的說著。
這種事對他來說只是一次平平無奇的生意,而只要是生意,就得考慮成本。
如果烏班克敢說“請將您的手下劃撥一部分”這種話,他今天就可以躺進莊園的花圃裡了。
但幸好,這個史凱利傑壯漢的腦子很靈光。
“我是個史凱利傑人,我能在海上拉起一批史凱利傑勇士。我們都是海盜老手,信奉家鄉的人比外人可信,所以只要我放出風說有活幹,至少能拉來十多個人。”
“但史凱利傑的勇士雖然殺人不眨眼,卻大多都有榮譽感。你怎麼驅使他們去搶孩子?他們連當海盜的時候,遇見販奴船都會不顧成本的開戰。說真的,我覺得你在他們面前幹活的話,他們會先用斧頭劈了你。”
中年男人饒有興致的反問。
“海盜船上不會只有史凱利傑人,等到我們打開了局面,我會安排一場史凱利傑人最愛的蜜酒宴會。海盜的宴會總是要死人的嘛,而勇士們又總是會死在第一批......”
說著,烏班克就如同一個正宗的群島人般,露出了豪放又爽快的笑臉。
這笑臉之自然,讓中年男人不禁拍手稱讚。
“哈哈!你機靈得可真不像是個群島人,烏班克。你先休息幾天。”
鼓掌之後,中年男人點點頭。
“我會撥給你一條能用來作戰的長船,還有壓滿船艙的物資、沉到你抱不動的銀子。而你,要給我帶回來一百六十個漂亮的小男孩。並且在最後,讓這艘罪惡的販奴船得到應有的結局,沉沒在梅里泰利的怒火中。你有兩個月的時間。”