你幹嘛呀你 作品

1160.一本書的背後(第2頁)

    而藍恩依舊是那副平靜而沉穩的語氣。

    “首先,我們得先定義一下什麼叫‘可信的書’。”

    “這本書,在尼弗迦德研究領域就是可信的書。”薩奇亞原本夾著書,自然垂放的手臂抬起,向藍恩示意。

    那雙強勢而美麗的眉眼也盯著對方被兜帽遮擋大半的面孔。

    “北方國王維茲米爾可是向作者授勳了。換句話說,這是本被尼弗迦德的敵人承認的書,對吧?”

    “淺顯來看.邏輯沒錯。”

    兜帽下,藍恩那輕薄的嘴唇勾起一個小小的弧度。

    但這小小的弧度立刻就被薩奇亞敏銳的捕捉到,並且一股無名火從心頭冒起。

    當然,在語氣上,薩奇亞仍舊壓制住了這股莫名的火大。

    “看來您是在說我目光短淺?”

    藍恩笑了笑,沒有接茬,只是指了指對方拿在手上的硬皮書。

    “奈爾文爵士用很聰明的筆法——請原諒我只能這麼形容他這種手法——繞過了很多原本不得不說的事情,然後才讓這本書以這個樣子呈現在你面前。”

    藍恩上前一步,看都不用看,單憑手感和曼妥思的記錄,就翻到了其中的一頁。

    他戴著附鋼甲片皮手套的手指輕輕點了點其中一段話。

    “這段話裡,他輕描淡寫的略過了尼弗迦德的奴隸體制,模糊化的描述,像是把金塔之城的榮光與繁華全部歸結在了‘尼弗迦德人天生懂得榮耀與勤勞’的讚美上。”

    尼弗迦德帝國的首都就叫尼弗迦德城,也叫金塔之城。

    傳聞那座城市所有建築的屋頂都是金色,陽光灑上去之後的反射,輝煌的如同神域。

    薩奇亞原本還帶著疑惑的面孔,遲疑地跟著藍恩的手指低下去,重新審視書中的這一段話。

    而藍恩還沒說完。

    他很快又翻了一頁。

    “而在這裡,奈爾文爵士描寫了尼弗迦德人的平等觀念,還有互相之間的友善團結、消除歧視.抱歉,我剛才差點笑出來。”

    “但這實在不太好,因為這笑話放在尼弗迦德身上有點不太合時宜,就跟在地獄裡講笑話一樣。”

    薩奇亞這會兒已經完全沒有了剛才問倒那位男性戰士時的沉穩與果斷,她不明所以的看著眼前帶著兜帽披風的高大男性。

    “事實上。”藍恩指出了書上的三個地名,給薩奇亞看。

    “尼弗迦德帝國中,越是在南邊、在帝國中心的人就越是可以自傲的稱自己為【尼弗迦德人】。”

    “尼弗迦德城中的人可以這麼說,另外他們雖然不太願意,但是也允許住在維克瓦羅的人這麼說。”

    “但是最多!最多再加上阿爾巴河流域的人。除了這些地方的人以外,但凡敢說自己是個【尼弗迦德人】,那可就有好果子吃了。”

    “但好在,其他地方的人大多數也不想被這麼稱呼。”

    “尼弗迦德帝國的附庸國艾賓,上一年剛爆發過反叛起義,然後當地有一片地區直接被殺空了你覺得那地方的人如果被別人叫做尼弗迦德人,他們會是什麼表情?”

    薩奇亞此時微微張著嘴,她先是皺著眉看看手上的書,又抬頭看看那兜帽的陰影下勾起一抹冷淡笑意的嘴唇。