惡的呃呃呃 作品
第一百八十一章 到達(第2頁)
百十萬土著奴隸中,總有那麼幾個語言天賦的不錯的人,在東非殖民地的接觸中學會德語,所以他們就被東非殖民地臨時充當翻譯使用。
“你和他們說,我們是遠道而來的客人,對他們沒有惡意。”貝克爾對著翻譯說道。
於是翻譯開始將貝克爾的話轉述給對方,雙方開始交流。
“你們來自哪裡?”土著謹慎的問道。
“東方的國家。”貝克爾說道。
和這些土著說殖民地,估計他們的語言裡都沒有殖民地這個概念。
聽到貝克爾的話,對面土著明顯面色大變,雖然因為膚色的原因,什麼也看不出來。
東邊,那肯定就是東非殖民地的存在了,葉克王國和東非殖民地也算打過幾次交道,尤其是東非殖民地將本土土著驅逐到西南和西北地區的時候。
當時進入西南的東班圖人土著,一部分進入了馬拉維王國,一部分進入葉克王國。
其中,進入葉克王國的東班圖人土著,許多被姆西里詔安,畢竟姆西里也是來自坦噶尼喀地區。
這些人將東非殖民地的恐怖散佈到整個葉克王國,把東非殖民地軍隊描述成魔鬼的軍隊。
葉克王國上層人和一些士兵當然不相信這群東班圖人的鬼話,畢竟自己不是沒見過火器,甚至葉克王國自己就有一支純裝備火槍的部隊。
但是,更多葉克王國的民眾相信了,都說三人成虎,幾萬張嘴,能把死得說成活的。
而且葉克王國的平民本身就相信自己的國王和東非殖民地是同一幫魔鬼,畢竟都是來自東方,而且都使用火器。
葉克王國收留的被東非驅逐的東班圖人-->>
“你和他們說,我們是遠道而來的客人,對他們沒有惡意。”貝克爾對著翻譯說道。
於是翻譯開始將貝克爾的話轉述給對方,雙方開始交流。
“你們來自哪裡?”土著謹慎的問道。
“東方的國家。”貝克爾說道。
和這些土著說殖民地,估計他們的語言裡都沒有殖民地這個概念。
聽到貝克爾的話,對面土著明顯面色大變,雖然因為膚色的原因,什麼也看不出來。
東邊,那肯定就是東非殖民地的存在了,葉克王國和東非殖民地也算打過幾次交道,尤其是東非殖民地將本土土著驅逐到西南和西北地區的時候。
當時進入西南的東班圖人土著,一部分進入了馬拉維王國,一部分進入葉克王國。
其中,進入葉克王國的東班圖人土著,許多被姆西里詔安,畢竟姆西里也是來自坦噶尼喀地區。
這些人將東非殖民地的恐怖散佈到整個葉克王國,把東非殖民地軍隊描述成魔鬼的軍隊。
葉克王國上層人和一些士兵當然不相信這群東班圖人的鬼話,畢竟自己不是沒見過火器,甚至葉克王國自己就有一支純裝備火槍的部隊。
但是,更多葉克王國的民眾相信了,都說三人成虎,幾萬張嘴,能把死得說成活的。
而且葉克王國的平民本身就相信自己的國王和東非殖民地是同一幫魔鬼,畢竟都是來自東方,而且都使用火器。
葉克王國收留的被東非驅逐的東班圖人-->>
土著數量並不多,當初,絕大多數土著被東非趕到了西北地區。
剩下的一小部分,還被馬拉維王國分潤了一大半,到葉克王國的東班圖人土著數量不多。