第148章 實驗進展70%
實驗室裡,克萊爾正在檢查最新一批類器官樣本的培養情況。
檯燈的光線打在她專注的側臉上,手邊攤開的實驗記錄本上密密麻麻地記錄著每天的觀察數據。
“來看看這個,”她直起身,揉了揉痠痛的眼睛,將實驗記錄本推向阿爾弗雷德,“這是使用低劑量狼毒烏頭配合月光石後,類器官連續三天的形態變化記錄。細胞的異常增生得到了一定程度的抑制。”
阿爾弗雷德放下手中的實驗日誌,湊近觀片燈箱,仔細端詳著最新的切片染色照片:“但我們的配方還存在問題。你看這些海馬體切片,月光石確實起到了緩釋作用,但曼德拉草的效果被削弱了。”
他指著照片上深紫色的區域:“在模擬月圓的實驗條件下,這些組織仍然出現了明顯的病理性改變。”
“是的,”克萊爾重新調整顯微鏡,“我剛才又做了一輪觀察。在高劑量月光石存在時,曼德拉草的作用位點被部分屏蔽了。γ-氨基丁酸受體的調節效果也不夠理想。”
她翻開實驗日誌的另一頁,那裡貼著一張手繪的統計圖表:“比色計的數據也顯示神經元的異常放電模式仍然沒能完全抑制。這意味著即使服用藥劑,轉化時期的神經遞質水平波動仍然沒能得到有效控制。”
阿爾弗雷德從書架上抽出一本泛黃的古籍:“最近我在研究一些東方藥材文獻,發現了一種叫七葉膽的植物。它含有的皂苷類化合物很特別,它不僅能穩定藥效,還能直接作用於神經遞質系統。”
克萊爾來了興趣:“能具體說說嗎?”
“這種植物在滿月時採集效果最好。初步測試顯示,它能夠調節γ-氨基丁酸的代謝通路,可能對維持理智有幫助。如果將它加入配方,或許能在控制變形的同時保持意識清醒。”
“聽起來值得嘗試,”克萊爾走向培養箱,“我們可以設計一組對照實驗。不過在此之前,最好先做個轉錄組測序,搞清楚它到底影響了哪些基因的表達。”
她取出幾個培養皿,仔細觀察著內部的微型組織:“畢竟這是一個全新的材料,我們得確保它不會帶來其他副作用。”