第136章 思戀

設計款式既不能過於單調乏味,又要防止價格因為製作過程太過複雜而高得離譜。

 這幾天忙於應付各種日常雜事,根本抽不出心思想這些,如今趁著夜晚寧靜下來的時刻終於可以靜下心思考,並一一記錄下了那些轉瞬即逝的設計靈感火花,僅僅一個晚上,便誕生了兩幅讓人心滿意足的作品草圖。

 就在大人們忙碌之際,小孩卻總是容易疲倦入睡。

 在一旁玩耍的小石頭不知不覺間已經在椅子上睡著了。

 趙春花輕手輕腳地從儲物櫃中取出溫暖舒適的棉被蓋在他小小的身體上。

 透過半開半掩著窗戶吹進來陣陣清冷的夜風提示著即將到來的一場風雨天氣變化。

 無論是哪個時代,到了秋收季節往往都無法避開連綿不絕的陰雨天,尤其是古代科學技術落後,糧食收割儲存條件更是遠不如現代理想的情況下,更應該小心提防降雨帶來的損失。

 望著窗外越來越濃厚烏黑壓頂般堆積起來的雲層,趙春花默默合掌祈禱希望這場可能降臨的暴雨能夠來得晚一些,至少等到所有農作物都能順利歸倉之後再說。

 直到第二天中午,天空仍舊沒有下雨的跡象,可就在小石頭剛剛從睡夢中醒來時,一場猛烈的大雨毫無徵兆地下了起來。

 這突如其來的大暴雨來勢洶洶,幾乎瞬間讓整個世界籠罩在了雨水之中。

 許多人家前些日子曬在外頭的穀子,也都在這場急雨之下變得溼漉漉的。

 大家不得不抓緊時間將這些被淋溼的穀子儘量收回屋內,並把它們攤開來擺放在客廳裡。

 因為如果把這些已經潮溼了的穀子堆疊在一起的話,不僅不會自然風乾,反而會因為環境過密而引起發芽,給儲存帶來了不小的麻煩。

 真正的持續大雨是從第三天開始才降臨到這片土地上的,整整一天都沒有停下。

 隨著雨水不斷灑落,周圍原本悶熱的空氣也逐漸變得涼爽宜人起來。

 鑑於當前這樣較為涼快但也有些寒意襲人的天氣情況,母親為小石頭穿上了柔軟舒適、保暖性較好的棉布長袖衣物,而非單薄透風的紗質料衣服。