青魚青魚 作品
第108章 確定工作(第3頁)
“宋同志,這邊請,今天的測試分為筆試和口試。一會兒我先帶你過去做筆試。”
說話間,帶著宋舒茜來到一個房間,裡面坐著兩個四十多歲的中年人,一位滿身書卷氣,一位身上帶著軍人的肅殺。
兩人都是行動派,交給宋舒茜一打紙,“請用最短的時間翻譯這些內容”。
宋舒茜並沒有著急翻譯,簡單翻閱了一下,裡面有三份文件,一份是國外新聞,一份機械方面的,還有一份太專業有很多詞她不認識。
看完後宋舒茜才開始翻譯,她的速度很快,筆一直沒停。
直到到了那份非常專業的文件,自己將自己能翻譯出來的內容翻譯出來,然後交給他們。說,“這份文件有很多專業術語,我不認識,翻譯時我已經標出來了。”
對方很滿意,不急不躁,準確率很高,前兩份已經名合格的翻譯了。
第三份,本來就是提高難度的,她的表現很好。
接下來是口語,宋舒茜的口語不如筆試,但在普通人中已經是非常優秀的了。
接下來就是商量工作內容和待遇。
定好她每個月的翻譯量,“這是張同志,以後他是你唯一的交接人。需要翻譯的內容會請他帶給你,翻譯完的內容,也請交給他。”
雙方約定,暫時就是這樣的工作方式。
以後有變動在談。
回到家宋舒茜很高興,她也是有工資的人了,一個月53塊錢,雖然不多,也是她憑勞動賺的。
“建國,我有工作了”。
“對,你有工作啦,我媳婦兒真棒。”衛建國也替宋舒前高興,他媳婦兒一直自己在家,太屈才。
衛建國拿著媳婦兒的工作證和各種證明文件去找領導登記,這年頭翻譯是很敏感的,等出事兒了你再拿出來就晚了。
他家媳婦兒柔弱,孩子還小,可經不起折騰。
給領導看了,就算是過了明路。