三十二編 作品

第71章 《燕京無戰事》單行本(求訂閱!)(第2頁)

 能夠把小說變成連環畫和廣播評書,張旭肯定同意,可改編如果改變了小說原本的主題和結構,他就不能答應。 

 “所以說,你如果在滬上的話,這些問題可以很好解決,現在只能在電話裡談了。” 

 吳滕也知道張旭這邊開學後,沒有那麼多空閒時間,而且他也是代為傳話,最終還是要張旭做決定。 

 “吳老師,這個不是問題,改編不是一天兩天能完成的,等完成一個階段後,派人送到燕京來不就可以了。” 

 張旭笑著說道。 

 “只能這樣了。” 

 吳滕嘆了口氣,接著道:“連環畫的報酬,美術出版社按改編費的40%支付。” 

 張旭聽到這個報酬,腦子裡迅速過了一遍有關報酬的規定後,暗暗點了點頭。 

 文化部門規定了連環畫支付原著者的報酬,是20%-40%,滬上美術出版社直接按照最高標準支付張旭報酬,恐怕也是看中《燕京無戰事》能在《收穫》雜誌出版的緣故。 

 連環畫的改編費是按畫來計算,一幅的稿酬在十元左右。 

 一冊100幅畫的連環畫,改編費就是1000元,而張旭能得到400元。 

 畫家手速快的畫,兩到三個月能完成一本。 

 這樣一算,《燕京無戰事》改編成連環畫,至少能給張旭帶來2000元以上報酬。 

 張旭正想說就按照這個標準,一想到這是系辦公室,連忙壓低聲音,小聲同意。 

 吳滕接著說道:“廣播評書的報酬只有50元。” 

 說到這個價格時,吳滕癟了癟嘴,堂堂滬上廣播電臺真小家子氣。 

 改編廣播評書才給這麼點報酬。 

 如吳滕知道“白嫖”這個詞,此時一定把這個詞安在滬上廣播電臺身上。 

 “只有50元?” 

 張旭差點懷疑聽錯了,滬上廣播電臺也太摳了,幾十萬字一部小說,改編成廣播劇能有幾十上百集,就給這麼點錢。 

 “沒錯,就是50元。你覺得怎麼樣?” 

 吳滕雖然覺得有點丟人,可這個中間人還是要做。 

 而且作為

出版單位,不管是改編連環畫還是廣播評書,他們同樣能收到一份報酬,只是沒有張旭多。