擱淺的養龜人 作品

第21章 其他人(第3頁)

 “我們目前只能從直譯本意中理解,文言一般還要結合具體情境才能完全理解其意義。”

 “不過可以確定的是,這幾段話確實是在告誡別人怎麼規避千子湖的詭異。只是它為什麼要用文言文,又是為什麼要這麼做,我們還不知道。”

 錢老一隻手扶著下巴,一隻手不斷地在半空中摩挲著——由於會議室不讓抽菸,他也就沒有帶自己的菸斗過來。

 但是現在錢老真的很想抽口煙冷靜冷靜。

 “這太寬泛了,我們不能把這種膚淺的情報給顧時。再說了,限定的字數也不夠我們傳遞那麼多信息。”

 “那我們再去研究研究。”

 “嗯,對了,再去請一些玄學方面的研究專家,我的老朋友裡面應該有這方面的人。”

 “好的。”

 “實在不行,再去龍虎山把天師府主持請來,再不行就向一把手請示一下,看看能不能去瀛洲把天師請來。”

 “好的……啊?”

 錢老面對著助手迷茫的注視,也是很無奈地笑了笑。

 “現在這種情況,我們好像不得不從老祖宗的智慧中尋找答案了。”

 “呃,那個錢老,您也信這個啊?我一直以為您是堅實的唯物主義者呢?”

 “嘿,哪有什麼信不信的。再說了,只要它存在,那不就是唯物主義嗎。”

 看著錢老老頑童般地眨了眨眼睛,助手也沒想到一向嚴肅的錢老還會像年輕人一樣有靈活的底線。

 連去把天師請來這種主意都出上了,看來現在的情況確實已經很混亂了。

 “對了錢老,一把手也有指示下來。”

 正好錢老提到了向一把手去請示要不要請回天師的問題,而一把手這邊也剛好有事找他。

 “阿美利卡那邊也知道了我們發現了那幾行文言文,但是他們根本沒辦法翻譯,就厚著臉皮,說什麼國際互助,請求我們把翻譯結果給他們一份。”

 “一把手的意思是,您這邊的解析成果怎麼樣,有沒有一些不太關鍵但看起來又很厲害的情報可以給他們。”

 雖然說阿美利卡這樣討口子的行為很讓人不恥,但人家多少也是個大國,面子總是要賣的。

 一個無關緊要的情報,換一個人情。這個交易還是非常划算的。

 “哈哈哈,他們的大統領也是拉的下臉來。”

 錢老笑著,手指敲著桌面琢磨了會。

 “我們這邊也沒有什麼很重要的情報。這樣,你把這些報告給一把手送去,讓他判斷哪些情報可以拿去賣人情。”

 “我們現在只翻譯到這裡,真的已經是大白話了。”

 “至於他們看不看的懂,那就不關我們的事了。”

 “國際援助嘛!”