第 30 章 他為什麼會有嫉妒...
薄莉有些擔心,埃裡克又會消失一段時間,這樣的話,她的鬼屋計劃就得暫時擱置了。
誰知,第二天醒來,她的床上又出現了成套的衣裙。
薄莉:“……”
她心情複雜地穿上,感覺他去開個服裝店,也能賺得盆滿缽滿。
吃過早餐,弗洛拉告訴她,有一位中年婦女看到報紙上的招聘啟事,前來應聘了。
薄莉一聽到中年婦女,就想到梅林太太,不由有些警惕。
她吃過一次虧,不會再吃第二次了。
來應聘的,是一位黑人婦女,前僱主都叫她“費裡曼大娘”。
費裡曼大娘身材魁梧粗壯,手腳麻利,談吐爽直,之前在一家療養院裡當護工,專門伺候神經衰弱的女病人。
聽見可能要照顧三位畸形人,費裡曼大娘連眉毛都沒動一下:“我能伺候這些人。”
薄莉想了想,說:“但我要找的不是醫院裡的護工,而是可以信賴的家人——我可以信任你嗎?”
她是故意這麼說的。
僱主急著打感情牌,讓員工當自己的家人,只說明一種可能——不想按時付工錢。
如果費裡曼大娘是個騙子、小偷,為了快點進別墅,肯定會立馬認下“家人”的頭銜。
但如果費裡曼大娘是個正經人,聽見這話,第一反應必然是僱主不太靠譜。
果不其然,費裡曼大娘眉頭微皺,說:“克萊蒙小姐,我雖然皮膚是黑的,但心裡是亮的——很多人都瞧不起我們自由黑人,怎麼可能要跟我當家人。我不求您像家人一樣對待我,只求您把我當成工廠裡的女工,按時結錢就行。”
薄莉先為自己的唐突道歉,然後拿出早已準備好的協議書。
“我當然會按時付你工錢。”她說,“這是協議書,上面規定了你的工作內容、工作時間,以及每月工錢的數額。如果有一天,我沒能按時付你工錢,你可以拿著協議書,去找仲裁人申訴。”
“當然,同樣的,如果你消極怠工,我也可以用這份協議書,追究你的責任——”
“我明白,”費裡曼大娘說,“我識字,不是那種沒文化、沒眼界的人,看到字就覺得有詐。”
她看完協議書,利落地寫上了自己的名字,按了手印:“我知道籤這個對我也有好處。”
薄莉對費裡曼大娘非常滿意,讓她自己挑一個房間住。
費裡曼大娘選了別墅一樓的傭人房,理由是離廚房近,方便幹活兒。
第一次面試就如此順利,薄莉差點以為自己能在一天內招齊所有人。
誰知,後面來應聘的人,要麼滿腔油滑,看上去就像個江湖混子;要麼仗著自己在大戶人家當過傭人,看不起她一屋子的畸形演員。
費裡曼大娘這樣直爽、誠實、通情達理的婦女,只是少數中的少數。
兩天過去,薄莉才勉強敲定馬車伕的人選。
話說回來,她好久沒有看到愷撒了——那匹脾氣極差的白色阿拉伯馬,應該被埃裡克牽走了。
愷撒只聽埃裡克的命令,薄莉並不想念它。
她真正想念的是埃裡克。
自從那天,他離開以後,就再也沒有出現在她的面前。
然而每天早上,她睜開眼睛,都能看到成套的衣裙。
他仍在跟蹤她,監視她,為她挑選每天的穿著,只是不再讓她看到他。
讓薄莉稍稍安心的是,她關於鬼屋的設想,給瑪爾貝寫的劇本,他都會翻看,還會用紅墨水留下簡短的評語,彷彿老師批改作業。
他的頭腦敏銳得可怕,思維冷靜而清晰,反應極快,即使是從未涉及的領域,也能迅速觸類旁通。
有時候,她一段話還未寫完,他就猜出了她的意思,並給出一針見血的見解。
薄莉很喜歡跟他共事。
他太聰明瞭,聰明到她彷彿沒有穿越,還在跟現代人對話。
不,有的現代人不一定有他那樣的眼界。
他去過太多地方,看過太多風景,學過太多東西,近乎無所不知,簡直是這個世界上最複雜的人。
薄莉很想跟他面對面交談,可不管她如何懇求,甚至威逼利誘,他都拒絕現身。
她沒想到事情會變成這樣。
不久前,對他來說,恐嚇她,還只是一場遊戲——尋求肢體接觸的遊戲。
現在,她想要玩這個遊戲,他卻收起匕首,不再像之前那樣隨心所欲地恐嚇她。
她該高興還是難過?
薄莉搖搖頭,把這些亂七八糟的想法推到腦後,專心致志地寫文章。
在演出正式開始前,她還有一件事要做——營銷。
現代社會,想要把一個人打造成商品,該怎麼做呢?
——立人設。
就像早年的電視節目,選手們為了拉票,在臺上大談自己的悲慘經歷。
後來,這種拉票方式雖然銷聲匿跡了,但“立人設、吸粉絲”的方法卻永久保存了下來。
在現代,網友們已經對明星網紅五花八門的人設感到厭倦,甚至起了逆反心理。
但幸好這裡是十九世紀,人們還沒見過這種營銷手段。
薄莉準備把馬戲團幾個畸形演員的經歷,寫成短篇故事,刊登在本地的報紙上。
接著,僱幾名報童,在酒館、劇院、餐廳、花園和廣場這種人流量大的地段叫賣。
然後,僱兩個人扮成紳士,在酒館為此事爭論起來,甚至鬧到要用手-槍決鬥的地步,吸引周圍人的注意力。
當然,不會真的決鬥死人,只是一個噱頭,讓人們對報紙上的內容產生好奇心。
薄莉沒有當過商人,不知道這方法是否可行,只是姑且一試。
很多人以為,演員只要會演戲就行了,實際上這是一個綜合性極強的職業——不僅要能劇本上的內容,還要有一定的創作能力,去設計角色的臺詞、走位和肢體動作。
為了當好演員,薄莉看過不少劇作書,有一定的寫作基礎,文筆算不上好,但好在瑪爾貝的故事本就驚心動魄,不需要過多修飾,也能震撼人心。
寫完以後,她找到本地報社,塞給經理一筆錢,請他刊登在報紙的頭版上。
本地的報紙刊登的,大多是一些雞毛蒜皮的小事:比如,狗丟了,貓跑了,帽子掉在電車上了,某地老鼠成災重金尋滅鼠專家等等。
她去投稿時,特地換上了男裝,看上去溫文爾雅,一表人才。
報社經理以為她是個心懷夢想、有錢燒得慌的富家子弟,看也沒看內容,就答應了下來,反正最近也沒什麼大新聞。
起初,人們沒怎麼在意瑪爾貝的故事,直到兩名“紳士”為了此事,鬧到了要決鬥的地步。
雖然最後不了了之,但在城裡掀起了不小的熱度。
很多人都在問:瑪爾貝是誰?
這個馬戲團又在哪裡,什麼時候來新奧爾良巡演?
薄莉並不急於公佈演出日期,繼續讓人在酒館等地造勢。
她散佈消息出去,要是有人能看完整場演出,而不中途退出,即可獲得一百美元。
如果說,瑪爾貝的故事只是引起了小範圍的討論,這一消息直接令全城議論紛紛。
一百美元!
要知道,就算在工廠裡把縫紉機踏出火星子,一天也只能賺一美元。
——馬戲團的經理瘋了,還是想撈一筆票錢就跑路?
一時間,女士們男士們都在討論此事。
不少人都篤定,這是一個騙人的把戲,這個世界上什麼都有,就是沒有“無法看完的演出”。
除非馬戲團經理在玩文字遊戲,讓他們不吃不喝看幾天幾夜的演出。
只能說,馬戲團經理的見識還是太淺了,沒見過窮困潦倒的貧民。
——為了得到那一百美元,哪怕幾天幾夜不吃飯,他們也會堅持看完演出。
這事甚至引起了新奧爾良警局的注意。警長上門跟薄莉打招呼,讓她別玩小聰明——要是真的有人因為看演出而活活餓死,可不好收場。
薄莉卻神秘一笑:“請您放心,演出不會超過三小時。”
這下,連警長都有些好奇,究竟是什麼演出,讓她有膽子做出這樣的承諾?
薄莉敢做出這樣的承諾,當然是因為埃裡克。
她寫瑪爾貝的故事時,曾對著空氣問過一段話:
“……我有一個大膽的想法,如果成功,可能會賺很多錢,成為整座城市的明星。但如果失敗,我們可能會變得聲名狼藉,甚至身無分文。”
“你說,我們做還是不做呢?”
臥室內,一片寂靜。
但她知道,埃裡克就在房間裡。
他正看著她。
在黑暗中呼吸。
果不其然,話音落下,一個低沉、冷冽的聲音在她的耳邊響起:“什麼想法?”
薄莉眨了下眼睛:“我們能面對面說嗎?”
沒有回應。
“好吧,好吧,”薄莉有些悻悻,“這個想法能否成功,並不取決於我,而是取決於你。”
他靜了片刻,緩緩開口:“我?”
“只要你能實現我的構想,”她說,“我們就能成功。”
·
薄莉並不知道,她說這話時,埃裡克就站在她的身後。
他早已習慣隱棲於黑暗中。
沒有他的允許,她不會察覺到他的存在。