第157章 聖賢之道與科學之道(第2頁)
【便如牛頓,也有錯誤之處。】
【我認為,這是一種講道理的道。】
【允許雙方各執一詞,通過邏輯和現實,擺事實,講道理,最終一定會達成共識。】
【而我華夏聖賢之道,講求言微意重,讓人自己去揣摩,去分析。】
【但卻不許偏離經典、曲解原意。】
【聖人之言不容反駁,否則就是欺師滅祖,為天下文人所不恥。】
【同為聖人,為何西方聖人說的話可以犯錯,而我華夏聖人就一定正確,不容置喙。】
【所以我認為聖賢之道,是一種不講道理的道。】
【討論這種道,無非就是鑽研字奇語怪,強行縫合而已。】
【對於道理的本質,卻從不思考。】
【君君臣臣;那為何要有君呢?】
【英吉利兩次工業革命,限制君權,虛化君威,竟成日不落帝國,威壓海內。】
【美利堅地大物博,經濟飛速發展,更是不見有君。】
【可見聖人的言論也不一定就是對的。】
于式枚已經被李奇維的驚世之言,嚇得呆住了。
他認為李奇維簡直是無君無父,和那些叫囂著革命的狂悖之徒別無二致。
這些言論,如果公開談論發表,就算對方是英國爵士,恐怕也吃不了兜著走。
“奇維慎言啊!”
“幸好你是對我說的。”
“我與你父皆效力中堂大人,雖不曾見面,但終究頗有淵源。”
“若是此話被別有用心之人聽去,後果不堪設想。”
李奇維隨即說道:“謝學臺厚愛,晚輩只是有話直說而已。”
“學臺的聖賢之道與科學之道之問,也是當今華夏無數能人志士糾結所在。”
“我本人對於孔孟之道,並無輕視厭惡之意。”
“畢竟,孟子有云:民為貴,社稷次之,君為輕。”
“這一點,已經很接近英國的情況了。”
“可見,我華夏文化確有可取之處。”
“只是真理蒙塵,帝王為鞏固權威,愚弄百姓,致使聖賢之道全然變味,我深感可惜。”
“所以,奇維致力於教育事業,希望為百姓祛除愚昧,開眼世界。”
“但是我知道自己人微言輕,若是上來就否定聖賢,別說改革了,恐怕我的命也不保了。”
“科學之道,格物致知,不涉及權力大義,為清朝統治者所輕視。”
“但是它背後蘊含的哲理卻十分深刻。”
“學習科學之道後,自然就會講邏輯,重事實,而非生搬硬套、死記硬背四書五經之流。”
“聖賢之道和科學之道,爭來爭去,也不過圖一時口舌之快。”
“對於華夏之崛起,無半點作用。”
“現在的華夏,需要的不是聖人,而是長槍大炮,鋼鐵鉅艦。”