輝皇皇 作品
第106章 選角現場堪稱影帝影后團建
選角導演黃澎剛吃完外賣,丟掉餐盒,想來一把驚險刺激的電子鬥蛐蛐。
拿起手機一看,只見屏幕上顯示:未讀郵件數量99+
他差點把嘴裡的飲料噴出來。
啥玩意?
吃了頓飯,工作郵箱怎麼這麼多郵件?
點開一看,全都是演員工作室或公司發來的試戲申請。
黃澎微微一愣,隨即想起來,吃飯前好像看到個新聞,《霸王別姬》進威尼斯電影節了。
難怪啊。
黃澎嘆了口氣,打消了鬥蛐蛐的想法,迅速撥通陳瀟的電話。
“陳導,不好意思這麼晚打擾您,跟您彙報個事情。”
黃澎把試戲申請的事情說了一遍。
電話對面,陳瀟思索片刻,“你找人按照之前的方式整理,把角色人名和影片發給我。你來把關,確定哪些人進來。”
他留一份,是在告訴黃澎,別亂選人,他沒有徹底下放選角權力。
讓黃澎來把關,是減輕自己的工作量。
“好,您放心!”對面鬥志滿滿答道,“對了,陳導,我一直好奇一個問題,可以問一下嗎?”
“你說。”
“外國人能看懂《霸王別姬》嗎?”
“不能完全懂。”陳瀟直言道,“文化與歷史一定解釋,但情感與人物關係可以共鳴。”
而且它的演技、畫面、攝影都是頂流。
即便有語言與文化障礙,也不影響它跨越國界,觸動人心。
更何況,現在世界上沒多少好電影。
俘獲外國人的心,輕輕鬆鬆啦。
他記得,在從前那個文藝比較發達的世界,京劇版《霸王別姬》也讓米國觀眾感動落淚。
說到京劇,這個世界的京劇流行程度低太多,京劇版在國際上很少受到關注。
這次,估計京劇會隨著《霸王別姬》一起在國際上掀起一股熱潮了。
陳瀟與選角導演討論外國情況時,外國人也在討論他。
米國好萊塢。
靠近中央地帶,有一棟螺旋形塔樓。
這是好萊塢十大娛樂公司之一的“城邦娛樂”總部。
清晨的陽光穿過落地窗,灑在製片部部長辦公室裡。