好運陳好運 作品
第93章 東夷國交流指南(第3頁)
可把姜夢柔一驚,“眉姐姐,你這是幹嘛?“
“我家這小子,平日裡就喜歡琢磨一下奇奇怪怪的東西。”溫夫人拉著自家小兒子。
又讓他拿出本書,“瞧,這就是他搗鼓出來的。”
溫祉走到姜夢柔面前,“大長公主殿下,這是在下平日裡翻閱書籍,整合的一些‘東夷語言指南',也不知道能否幫上什麼忙。
姜夢柔驚喜的接過,打開一看,映入眼簾的,便是那一手好字,可謂是字如其人。
但細細看來,都是些奇奇怪怪的字形,下面一行是大周的文字,再下一行應該是翻譯。
“這中間一行是什麼意思?什麼扣你雞蛙?”姜夢柔不解
溫祉解釋道,“第一行,是他們國家的文字,第二行是音譯,第三行是翻譯,也就是在大周語言裡的意思。”
在場的幾人,都圍著這本書,嘴裡唸唸有詞。
姜夢柔驚喜的看著他,若這本書裡都是正確的讀音,那能少了很多不必要的麻煩。
“甚好!小溫祉怎麼想出來的?”
溫夫人擺擺手,“他舅舅是鴻臚寺卿,天天在學奇奇怪怪的語言,他也跟著耳濡目染了些。”
溫祉順著母親的話點點頭。
“真是個好孩子!”寧安侯夫人梁婉也忍不住誇讚道。
溫祉捏了捏大拇指,眼睛四處看著,“郡主呢?”
眼看母親就要打趣自己,忙解釋道,“咳咳,那日,我哥說郡主也會那麼幾句東夷話,剛好可以讓她看看一下這本書。”
“我怎麼不知道那丫頭還會說東夷話?”姜夢柔說的小聲,可還是被匆匆趕來的明月聽到了。
“阿啾,大膽!誰在說我壞話!”
明月今天穿了個白色的外衫,氣鼓鼓的臉蛋,整個人就跟那糯嘰嘰的糰子似的。
“是我,是你孃親在說你呢。”姜夢柔捂著嘴巴狂笑。
“瞧,這是你溫二哥編纂的什麼‘東夷語言指南’,要不要看看?”姜夢柔把手裡的書攤開,給她看。
明月剛要接過去,就遭到了無情嘲笑。
“哦,算了,你又不識字。”