拔絲冰淇淋 作品

第145章 衝突


 
鍾躍民看著沃特說道.“馬丁·路德·金先生,那位偉大的民權運動領袖,他的一生都在為平等和正義而戰,最終卻未能逃脫被槍殺的命運。這就是沃特教授所說的生來平等?言論自由嗎?”
 鍾躍民頓了頓,深吸了一口氣,然後繼續說道.“而且,據我所知,1880年制定的排華法案,是在美國通過的第一部針對特定族群的移民法。這是一個冷酷無情的法規,它剝奪了華人的權利,限制了他們的自由,讓他們在美國的土地上遭受了無盡的苦難。更可怕的是,這部法案至今仍然在生效,它像一道無形的枷鎖,束縛著那些追求自由和夢想的華人。”
 在大禮堂的演講臺上,鍾躍民的每一句話都像是投入湖面的石子,激起了層層漣漪。
 鍾躍民的話語,像一把鋒利的劍,直刺向沃特教授那長久以來被視為神聖不可侵犯的觀點。
 臺下的師生,原本沉浸在沃特教授的演講中,此刻卻像是被一陣狂風吹過,掀起了千層浪。
 “鍾躍民說的,這簡直是.......這是對沃特教授的公然挑戰啊!”有人低聲議論,聲音中帶著幾分驚愕和激動。
 “沒錯,他說的話,和沃特教授的觀點完全相反,這是要掀起一場風波啊!”另一個人接過話茬,眼神中閃爍著好奇和期待。
 議論聲漸漸變大,如同潮水般湧來,整個演講廳彷彿變成了一個沸騰的海洋。鍾躍民的話語,像是投入這片海洋中的一塊巨石,激起了軒然大波。
 “每個人生來平等,且享有自由的權利。這是美國的偉大之處,是美國人的自豪,各個族群和諧相處。”沃特教授的話語,還在眾人的耳邊迴盪,那是他們長久以來深信不疑的信條。
 然而,此刻,鍾躍民的話卻像是一股清流,沖刷著他們內心深處的觀念。
 “這簡直是一巴掌直接呼到了沃特教授臉上啊!”有人驚呼道,語氣中充滿了震驚和不解。
 劉秘書站在臺上,看著下方的議論聲越來越大,心中不禁有些慌亂。他知道,如果任由這種情況繼續下去,整個演講會恐怕會陷入一片混亂。他慌忙擺手,試圖讓大家安靜下來。
 “請大家安靜,聽我說幾句。”劉秘書的聲音有些顫抖,但他努力保持鎮定,希望能夠平息這場風波。
 然而,人群中的議論聲卻並沒有因為他的話語而停止,反而愈演愈烈。鍾躍民的話語,像是一顆投入湖中的石子,激起了千層浪花。
 在這場激烈的討論中,每個人的心中都充滿了疑惑和掙扎。他們開始懷疑,自己是否真的相信沃特教授所說,美國是個生來平等且享有自由的權利的國家?他們開始思考,各個族群之間的和諧相處,是否真的如沃特教授所描述的那樣美好?
 而鍾躍民,站在臺上,面對著眾人或疑惑或憤怒的目光,卻絲毫不懼。他深深地吸了一口氣,然後再次開口,聲音堅定而有力。
 “我知道,我的話可能讓很多人感到震驚和不解。但我想說的是,我們不應該盲目地相信任何人的觀點,而應該用自己的眼睛去看世界,用自己的心去感受生活。只有這樣,我們才能真正地理解什麼是平等,什麼是自由。”
 鍾躍民的話語,像是一股清流,再次沖刷著學子們內心深處的觀念。他們開始重新審視自己的思想,開始重新思考這個世界的真相。
 沃特愣了好長時間,他沒有想到鍾躍民會這麼說。面對著臺下熙熙攘攘的人群,每一個眼神都透露出堅定與自信。他接下來的的話語彷彿帶著某種魔力,吸引著眾人的注意力。
 “沒錯,這些歷史,無論是光榮的還是痛苦的,都是美國這塊土地上的印記。”
 沃特的聲音沉穩有力,他環顧四周,確保每一個人都能聽到他的聲音.“那些歷史的印記,就像一條條河流,匯聚成今天的美國,一個多元、包容、偉大的國家。”
 他微微停頓,似乎是在給眾人思考的時間。然後,他繼續道.“亞裔,作為我們美國大家庭中的一員,他們的貢獻是不可忽視的。他們用自己的智慧和勤勞,為這片土地注入了新的活力。而美國,也為他們提供了一個展現自我、實現夢想的平臺。”