第64章 見面拆家(第3頁)
南嬌嬌:他們今天,他們今天開心的點,應該是在於終於不用雙開了。哈哈哈,我看到好多姐妹在那個微博上發的圖片,一般都是一個手機,一個pad,然後兩個我們倆直播間,同時開著,你們不嫌吵嗎?</p>
歐總:真的能聽清嗎?咱們就是說。</p>
南嬌嬌:你們聽力都那麼的。林蕭,你說話可真高級。林蕭,你聽力可真高級。</p>
歐總:姐,要點一首hush。</p>
南嬌嬌:你唱嗎?</p>
歐總:一塊兒。</p>
南嬌嬌:你先問問。</p>
歐總:是是要你唱還是我我唱,還是我們倆一塊兒。我給你唱。</p>
南嬌嬌:你,他給我唱啊。</p>
歐總:我給我給嬌嬌唱,我給嬌嬌唱是吧。 哎呀hush</p>
南嬌嬌: hush。這歌不會把直播間,啊你唱歌應該不會把直播間唱沒了。</p>
歐總:啊,我唱得很正經的,就不管什麼歌,我都能唱出那種正氣的感覺。</p>
南嬌嬌:來吧,讓我們把接下來的時間,交給他。需要我·幫你和音嗎?</p>
歐總:可以啊。</p>
南嬌嬌:我不太想和,我想聽,我想欣賞一下。來吧</p>
歐總:don't act t i do is not for you</p>
forget about it you et about it</p>
南嬌嬌:every night~</p>
歐總:got you running in circles i know</p>
南嬌嬌:touchin' et about it</p>
hush</p>
南嬌嬌:hush~</p>
南嬌嬌:盒盒盒我不跟你和了,你自己來吧。和起來更怪。</p>
歐總:don't think you've et about it don't talk so et about it</p>
南嬌嬌:every night ~</p>
歐總:got you running in circles i know</p>
touchin' et about it</p>
falling in my den</p>
full of lionth</p>
take the muzzle from their heads</p>
i'm the sucker for revenge</p>
i lling in my den</p>
full of lionth</p>
i take the muzzle from theirs head sucker for revenge</p>
don't act t i do is not for you</p>
不敢造次四個字直接把歐總的家庭地位展示得淋漓盡致</p>
特別喜歡他們在生活裡不經意間透露出來的糖</p>
真的好甜啊~~~</p>
這個hush絕了啊