第178章 什麼叫一邊倒啊?(第2頁)

而右半部分,雲端國際的主持人,已經在一個的連線散落在世界各地的雲端國際聽審們了。

一個個的問出了那個經典的問題:

“whodidyouvoteforandwhy?”

(你的票投給了誰?為什麼。)

而得到的回答則是:

“ijoedLzhixuan,andfanxiyaisaverycsyiitator”

(我投了林之玄,凡希亞是很笨拙的模仿。)

“fanxiyagotoutoftune,andipitchedagastheroppo.thatesepersonisaaster。”

(凡希亞跑調了,我投了她的對手,那個華國人是大師。)

“thealsgerAdeleonlysangontheiddlenote,butfanciadaredtosgonthehighnote.ifsheuldn'tsg,shewouldavoidthehighnote.disappoted,ithrewyselfathisoppo。”

(原唱阿黛爾也只用中音唱,凡希亞竟敢用高音唱,唱不上去就‘躲高音’,失望,我投了他的對手。)

……

“howdarefanxiyaraiseherpitch,hideherwordsiransposition,andhideherhighnotes?whowouldvoteforher?”

(凡希亞竟敢升調,轉音藏詞,高音就躲,誰會投她?)

“it'sjtansulttothealsgerAdele.it'sbetternottoaketheadaptation。”

(簡直就是是對原唱阿黛爾的侮辱,改編不如不編。)

“thatesepersonisto,anabsoteicaster.howidownloadhissongs?”

(那個華國人太強了,絕對的音樂大師,怎麼下載他的歌?)

……

就在凡希亞看著這些老外,甚至有些自己本國雲端國際聽審的評價。

為自己擅自改編國際巨星阿黛爾的歌,甚至升調處理,卻搞砸了,而越來越羞時。

臺上,海哥見柱狀圖不再波動,完全停了下來後,很是熱情的宣佈道:

“500名雲端國際聽審,已全部投票完畢。”

“投票結果為,林之玄400票,凡希亞100票。”

“最終投票結果為,林之玄651票,凡希亞349票。”