第178章 什麼叫一邊倒啊?(第2頁)
而右半部分,雲端國際的主持人,已經在一個的連線散落在世界各地的雲端國際聽審們了。
一個個的問出了那個經典的問題:
“whodidyouvoteforandwhy?”
(你的票投給了誰?為什麼。)
而得到的回答則是:
“ijoedLzhixuan,andfanxiyaisaverycsyiitator”
(我投了林之玄,凡希亞是很笨拙的模仿。)
“fanxiyagotoutoftune,andipitchedagastheroppo.thatesepersonisaaster。”
(凡希亞跑調了,我投了她的對手,那個華國人是大師。)
“thealsgerAdeleonlysangontheiddlenote,butfanciadaredtosgonthehighnote.ifsheuldn'tsg,shewouldavoidthehighnote.disappoted,ithrewyselfathisoppo。”
(原唱阿黛爾也只用中音唱,凡希亞竟敢用高音唱,唱不上去就‘躲高音’,失望,我投了他的對手。)
……
“howdarefanxiyaraiseherpitch,hideherwordsiransposition,andhideherhighnotes?whowouldvoteforher?”
(凡希亞竟敢升調,轉音藏詞,高音就躲,誰會投她?)
“it'sjtansulttothealsgerAdele.it'sbetternottoaketheadaptation。”
(簡直就是是對原唱阿黛爾的侮辱,改編不如不編。)
“thatesepersonisto,anabsoteicaster.howidownloadhissongs?”
(那個華國人太強了,絕對的音樂大師,怎麼下載他的歌?)
……
就在凡希亞看著這些老外,甚至有些自己本國雲端國際聽審的評價。
為自己擅自改編國際巨星阿黛爾的歌,甚至升調處理,卻搞砸了,而越來越羞時。
臺上,海哥見柱狀圖不再波動,完全停了下來後,很是熱情的宣佈道:
“500名雲端國際聽審,已全部投票完畢。”
“投票結果為,林之玄400票,凡希亞100票。”
“最終投票結果為,林之玄651票,凡希亞349票。”