鯰魚頭 作品

第804章 策反(第3頁)

 

“我知道你想對我說什麼,我也知道俄羅斯人心懷叵測,但至少俄羅斯人可以更公平的對待我們,而不是一味的壓榨和索取——”

 

戈登絮絮叨叨,並不在乎這裡是俄羅斯人的地盤。

 

“我再也不想像奴隸一樣任人擺佈了,去特麼的首相,去特麼的國王——”

 

戈登酒意上湧,破口大罵。

 

比利·休斯當晚,一個人在酒店的陽臺上待了很長時間。

 

轉天戈登臨近中午才起床,邀請比利·休斯共進午餐。

 

午餐後,戈登就將乘坐飛機離開椰城。

 

“抱歉,我昨天喝了太多酒——”

 

戈登為昨天晚上的失態道歉。

 

“不用道歉,我能理解你的心情。”

 

比利·休斯還是很善解人意的。

 

“你理解的還不夠,如果你能以平等的地位和俄羅斯人談判,你才會懂得尊重的含義。”

 

戈登意味深長。

 

“你覺得你和俄羅斯人之間的談判是平等的?”

 

比利·休斯冷靜,西奧和尤里耶夫大公國之間,不可能有真正的平等。

 

“那又如何?把羊毛和礦石賣給俄羅斯人,俄羅斯人會給我比倫敦更好的價錢,西奧還可以以更低廉的成本從尤里耶夫大公國獲得更優質的商品,為西奧人帶來更優質的生活,至於平等——呵呵——”

 

戈登不爭辯,同樣都是當狗,有的狗頓頓肉骨頭,有的狗就只有殘羹剩飯。

 

“至少我們都是英國人——”

 

比利·休斯習以為常的話術,突然就進行不下去了。

 

澳大利亞人認為自己也是英國人。

 

可英國將澳大利亞人當自己人嗎?

 

“比利,我一直尊重你,澳大利亞人也尊重你,不要讓尊重你的人失望。”

 

比利·休斯萬萬沒想到,戈登居然反過來策反他。

 

讓比利·休斯恐懼的是,他居然不反感戈登的策反。

 

(本章完)