第99章 負重20公斤,日行一百公里,無敵小日子高中生。(第2頁)
“它原本發表於《華夏兒童研究》和《黃金的時代》等雜誌”
“但是一直不溫不火,並沒有引起什麼大的反響”
“甚至原作者孫芸曉把這篇神文投給其他幾個雜誌社的時候都被退稿了”
“直到後來,當時發行量巨大的雜誌《讀書者》全文轉載了這篇文章,”
“才讓他在全國範圍內廣為傳播。”
“這是一片所謂的‘紀實報告文學’。”
“記述了1992年8月,華夏少工委在內蒙牯舉行的一次中日青少年夏令營交流活動。”
“按照文章的說法,這次的夏令營不是簡單的旅遊,而是帶有一定的軍事拉練的性質。”
“被選中的孩子們要負重前行,中途需要自己生活做飯,安營紮寨,他們需要克服很多的困難,比如疲勞,飢餓、傷病等一系列的問題。”
“經過一列的事先籌備,一群11到16歲的孩子到達了集結點”
“其中三十名華夏孩子和七十七名小日子的孩子。”
“他們要負重20公斤,每天步行50公里”
“而按照小日子的規劃,每日應當前進100公里”
“前行的過程中,華夏的孩子紛紛叫苦不迭,就在此時,華夏孩子的揹包帶紛紛斷裂。產品質量差,給他們的偷懶製造了極好的理由”
“他們爭先恐後的將揹包扔進馬車裡,揉了揉痠痛的肩膀,又開始有說有笑”
“就在他們打鬧的時候,紛紛落在了小日子孩子們的後面。”
“即使沒有揹包,一個漂亮的女孩沒有走多遠就病倒了,見到醫生便淚如雨下,”
“於是她被送回了大本營,重新躺在了舒服的席夢思床上,品嚐著奶茶的清香。”
“而小日子的孩子黑木雄介肚子疼,臉色蒼白,汗
大如豆,華夏領隊發現後,讓他放下包”
“黑木非但沒放下包,坐車更是不肯,他說:‘我是來鍛鍊的,當了逃兵是恥辱,怎麼回去和老師家長交代?’”
大唐位面
尉遲恭驚訝的說道“這文章說的沒問題啊?”
“華夏孩子怕苦,小日子的孩子堅持自己行走有何問題?”
李靖翻了翻白眼說道:
“鄂國公可知天幕所言一公里乃合我大唐二里之距,一公斤合大唐二斤之重”
“如此稚童,在這茫茫草原之上”
“負重四十斤,按小日子而言日行二百里,”
“難不成這小日子的孩子各個是楚霸王轉世?”
“我華夏二十餘人,不早不晚豈有揹包同時斷裂之理?”
“這文章,無一字可信,通篇只是胡說而已。”
尉遲恭一拍腦袋
“對呀,俺都沒注意,這行軍速度,可比騎兵都快。”
“你說要是真的,咱抓點小日子俘虜去拉車,豈不是無敵?”
堂上眾人聽見這神奇的發言紛紛倒地不起,