少面多肉 作品

第70章 離譜的文言文翻譯,孔夫子力拔山河氣蓋世(第2頁)

 天幕中

 “溫故而知新,可以為師矣”

 譯文:“溫習了舊的知識,才知道全是新的,這樣也可以當老師了”

 “子不語怪力亂神”

 譯文:“孔子不說話,默默的看著你,用怪力削的你精神錯亂”

 “七十而從心所欲,不逾矩”

 譯文:“七十歲了就可以隨心所欲,我的規矩就是規矩!”

 “言必信,行必果”

 譯文“我說了你就要相信,不然等我行動了你就知道後果了”

 “吾日三省吾身”

 譯文:“我一天之內就靠自己走遍了三個省”

 “子在川上曰:逝者如斯夫,不捨晝夜”

 譯文:孔子站在河邊,仇家的屍體就順流而下,日夜不停”

 ......

 天幕之下,所有人彷彿被泥頭車創飛了三觀,這天幕讀的不是《論語》是“掄語”吧?

 偏偏,按照至聖先師的那個體魄,讀“掄語”也能讀的通。

 只是這天幕,今天又不正經了!

 春秋位面

 本來幾欲吐血的孔夫子,突然好似想通了什麼捻鬚而笑。

 一眾弟子:“夫子被氣傻了?”

 天幕中視頻繼續

 “見異思遷”

 譯文:“見到異性就想搬到她家裡去”

 三國位面

 曹操:對對對,就是這樣

 “吾妻之美我者,私我也”

 譯文:“有比我老婆還漂亮的,請私信我!”

 曹操:對對對,私信我也行!

 “秦王色撓,長跪而謝之”

 譯文“秦王色色的撓了撓自己,跪著道歉了很久”

 “斗折蛇行,明滅可見”

 譯文:“小路蜿蜒曲折,這就是明朝滅亡的原因”

 “大雪三日,湖中人鳥俱絕”

 譯文:“大雪下了三天,湖裡的人和鳥都死絕了。”

 “伯牙所念,子期必得之”

 譯文:“伯牙想的是,一定要得到鍾子期。”

 “食馬者,不知其能千里而食也”

 譯文:“吃馬的人,不知道他是千里馬,就把它給吃了。”

 大唐位面

 韓愈被這一條給炸了出來

 他皺著眉頭似乎在向誰解釋:

 “‘食’者‘飼’也!要是把馬吃了,分什麼千里馬不千里馬

,”

 “千里馬難道會更好吃嗎?”