少面多肉 作品

第400章 華夏網文的套路是對老外的降維打擊!(第3頁)

    “這些巨大的閱讀群體背後,是學習中文的巨大潛在客戶。”

    “他們看網文就如同我們當年看譯製片一樣,需要強大的翻譯組來做媒介。”

    “但是翻譯的速度畢竟有限,再快的翻譯,也趕不上讀者的熱情。”

    “很多猴急的讀者想要早點知道後面的劇情,於是很多有天賦的人已經開始自學中文了。”

    “有人苦學六個月的中文只是為了看懂來自遙遠東方的網絡小說。”

    “他們甚至無私的將作者小說中常用的專業術語進行分類,”

    “諸如,如意、血滴子、峨嵋刺、狼牙棒都給出了英文的註釋,”

    “還有一些實在沒有辦法註釋的詞語就直接強行音譯過來。”

    春秋位面

    孔夫子看著天幕一言不發,身旁的弟子倒是開口說道:

    “後世居然開設了孔子學院,是為了傳播我華夏文化嗎?”

    孔夫子依然不言不語,子路提高了聲音問道:“老師在思考什麼?”

    夫子皺了皺眉頭說道:“在後世的網文中這血滴子莫非是個武器?”

    天幕中視頻繼續播放:

    “老外們追求華夏網文到底是在追尋什麼?”

    “爽是海外道友們談及網文時,最多的回答。”

    “通過訓練和奇遇,主角即使出身平凡可以無限變強,而且永無止境世界觀是對老外們的一次降維打擊。”

    “這是隻會舉著小棍子唸咒語的魔法男孩永遠都無法觸及的世界。”

    “在短短的幾年時間內,華夏網文的海外讀者的數量已經超過了1億人,營收規模更是突破了四十億。”

    “有個老外甚至花費了5.2萬元用來看華夏網文。”

    “更有誇張的老外直接把自己看的小說給演出來。”

    “雖然角色感覺非常的不協調,但是還是抓住了網文的精髓。”

    天幕下的眾人:

    “難怪開頭那一段看上去那麼奇怪,原來是老外演的的內容。”

    “可後續是什麼?想看!”

    ——中文生肉,看了這麼多年的美劇、日劇、動漫番的我,第一次聽到這麼親切的詞語。

    ——老卡:我戒掉了了不得的東西,但是又染上了更了不得的東西。

    ——尋龍分金看纏山,師爺給翻譯翻譯?

    ——論爽文,華夏領先世界至少20年!

    天幕中劃過新的視頻《小日子失信榜第一人》