第461章 460一部小說正席捲整個美國(第2頁)
浪漫愛情與冒險衝突於一體,在一段生離死別的愛情故事中探尋陰陽相隔的神秘世界,再現了生死不渝的真情境界。
而同時,艾米麗應邀參加了紐約著名節目主持人麥克唐納的一則文化訪談節目:《圓桌派》。
在節目,兩人聊到這本書。
“艾米麗小姐,據說明華先生和你一起看了音樂劇《歌劇魅影》後,突發靈感,寫了這本書?”
“是的,當時我們在回來酒店的路上,聊起這部音樂劇,我感嘆人和鬼之間的愛情故事竟然如此感人。”
“他卻說,埃利克只是一個臉部天生缺陷的人,並不是真正的鬼,真正的愛情是可以跨越身份、地位、種族、階層.於是就有了這本小說的構思。”
“明華先生真是一個才華橫溢的作家,他的思維天馬行空。”麥克唐納翹著二郎腿,感嘆了句。
然後身子又向艾米麗這邊傾了傾:“我記得,他上本關於愛情的小說《廊橋遺夢》,也是和你一塊去愛荷華州一個叫溫特賽特小鎮上游玩後寫的?”
“是的,在那裡他看到了羅斯曼橋,就是小說中橋的原型,還聽到一個寡婦的愛情故事,寫下了那本《廊橋遺夢》”艾米麗說道。
“看來,明華先生和你很有緣分,和你在一起都能迸發出美妙的靈感寫出這美妙的小說。”麥克唐納笑道。
“也許吧和他在一起,我真的感到很快樂。”艾米麗想起幾個月前和方明華在一塊的日子,悠悠說道。
在美國的這場採訪,方明華自然沒看到,但放寒假從美國舊金山回來的李麗卻告訴了他。
姑娘是昨天回來的,今天晚上就迫不及來到方明華家,很親熱的抱著蕊蕊坐在沙發上給方明華和宋棠棠講起他在美國的見聞。
“姐夫,你的那本《人鬼情未了》剛一出版,就受到讀者歡迎,第一週就衝上紐約暢銷書排行榜!我敢說,它絕對可以成為第二本《廊橋遺夢》!”
“麗麗,這也感謝你翻譯的好。”宋棠棠插話進來。
“應該的嘛,不給姐夫翻譯好給誰翻譯好?”李麗回答了句,突然又想起什麼:“還有啊,那個女作家艾米麗,上了美國訪談節目《圓桌派》,和主持人談起姐夫這本書的寫作背景呢。”