囡才居士熊 作品

第159章 約安娜的另一面(第3頁)

這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!

 她微微抬頭,以一種優雅而堅定的步伐,緩緩登上前往大皇宮的臺階。每一步都彰顯著非凡的自信和寬廣的氣度,彷彿她不僅僅是步入一個政治的殿堂,而是在平步青雲,征服一個又一個的挑戰。周圍的空氣似乎因她的每一步輕盈而振動,她的氣場與周遭環境融為一體,盡顯她的非凡使命和堅定意志。

 不久後,在大皇宮內部的一間裝飾華麗的會議室裡,空氣如同凝固般沉重,緊張的氣氛瀰漫整個空間。室內的壁畫和鍍金雕飾閃耀著拜占庭特有的富麗堂皇,為場景增添了一抹莊嚴的色彩。在這壓抑的環境中,拜占庭公主安娜·科穆寧娜的眉頭緊鎖,她的眼神中帶著明顯的疑惑和不滿,幾乎是質問地凝視著對面的約安娜,聲音中透露出憤怒與震驚:“你們究竟還想要什麼?”

 安娜的聲音堅定而有力,顯露出她對面前這些前所未有的要求既無法理解也難以接受。她的表情嚴肅、充滿擔憂,似乎這場對話的重量令她幾乎喘不過氣來。

 會議室內的其他人則靜靜地觀察這場交鋒,沒有人敢輕易發言。他們可以感受到安娜的情緒宛如潛藏的風暴,即將爆發,而對接下來的對話既感到不安也充滿期待。

 面對安娜的激烈質疑,約安娜未顯一絲退縮或軟弱。她站得筆直,目光堅定地回應:“公主殿下,請您不要誤解我們的意圖。我們所追求的,並非僅是私利,而是出於對整個帝國未來的深切考慮......”她的話語鏗鏘有力,嘗試向公主闡釋她們的真正目的和動機。

 然而,安娜顯然並不接受這種解釋,她打斷了約安娜:“夠了!我已經聽夠了你們所謂的‘為了帝國的未來’。”她的聲音更加尖銳,情緒隨之高漲,顯露出她對這場對話的極度不耐。

 約安娜毫不動搖地繼續闡述她的條件,每一個詞都沉穩而有力:“除了達成停戰協議和釋放博洋,以及獲取鐵礦石這種戰略性商品的特許使用權之外,”她頓了頓,確保每個詞都清晰地傳達給對方,“我們還希望掌握烏尊亞種植園附近的土地經營權。隨著十字軍的到來,這些資源對帝國而言是迫切需要利用的戰略資產。”她的聲音裡帶著不容置疑的決斷,接著她轉向了個人安全的問題,“此外,在我前來這裡的路上不幸遭遇了刺客攻擊,這是否顯露了帝國在安全措施上的疏漏?因此,我要求帝國為這一失職支付五十金幣的精神損失費。”約安娜提及精神損失費,雖然這看似一個刁鑽的要求,實則是約安娜用來試探對方反應的策略,旨在震懾和壓迫對方的傲慢。

 安娜·科穆寧娜的眼神瞬間變得冷厲,她質疑道:“你覺得這些漫天要價的要求可能實現嗎?難道你真的認為帝國的軍事力量無法消滅你們?或者,你們以為自己是能與帝國抗衡的塞爾柱人?”她的話語尖銳,帶有明顯的諷刺和不信。

 約安娜對此不為所動,她的目光堅定,語氣冷靜而莊重,她的姿態中透露出獨特的優雅和力量:“世界上兇悍如獅的軍隊比比皆是,塞爾柱人並非獨佔鰲頭。但我們與塞爾柱人的根本區別在於,我們願意成為帝國的附庸,向帝國交稅,並在必要時協助維護帝國的治安。”

 聽到這裡,安娜·科穆寧娜的臉色驟然陰沉,她的手猛地拍擊在桌上,聲音在室內激烈地迴盪:“維護治安?呵,你們才是這片土地上最大的匪患!”她的聲音冰冷且尖銳,充滿了不屑與憤怒,“如果你們還堅持這些無理的要求,那我們之間確實沒有繼續談判的必要了。”

 約安娜的目光堅定不移,語氣中蘊含著冷靜與莊重,她的整個姿態透露出非凡的優雅與力量:“那麼,公主殿下,您將如何處理我們這些前來的盟友?我很想聽聽您的具體計劃。”

 安娜·科穆寧娜在回答前稍作沉思,調整了語調,聲音雖緩和卻依然堅定:“我們願意與你們達成停戰。一旦協議生效,你們必須離開帝國邊境。關於博洋,我們可以在交換俘虜的時候將他釋放給你們,但他將被禁止再次踏入帝國境內。這是我能提供的最大限度的善意。”

 約安娜緩緩、冷靜地回應:“是這樣嗎?如果帝國繼續以這種傲慢的態度對待我們,那實在令人遺憾。我們完全有能力繼續控制烏尊亞種植園及其周邊地區,並非必須與你們停戰。”她的話語平靜卻帶著堅定的意志,顯露出一種不容置疑的決心。