跳高的柯基 作品
第639章 引蛇出洞(第3頁)
尼克忙提供情緒價值用大夏語誇獎道:“老闆,你真是運籌帷幄,決勝千里啊。”
二牛在一旁打趣道:“行啊二牛,你這大夏語學得越來越厲害了,沒少下功夫啊。”
尼克笑道:“那是,牛哥不是我吹,我現在都是大
夏語的半個專家了,我都能理解一些你們那些深奧的古語俗語了。”
二牛聞言一愣,這個尼克,說他胖,他還開始喘上了。
他好奇問道:“哪些大夏古語俗語,你懂了?”
尼克自信道:“比如你們古語講的【不近女色】就是【i'm a gay】的意思。”
咳咳咳……第一次見到尼克的趙剛聽到這翻譯一時間被驚的有些失態。。
早已熟悉尼克語不驚人死不休屬性的吳財和二牛則是憋著笑。
二牛就繼續問道:“還有嗎?”
尼克自信的回答:“你們大夏還有句古語叫【one two three go】。
三人聞言均是懵逼,大夏有這古語?
趙剛實在忍不住了問:“尼克兄弟,這話怎麼翻譯啊。”
尼克一臉你怎麼連這都不懂的表情說道:“【三思而後行】啊,怎麼?你沒學過嗎?”
趙剛目瞪口呆道:“還能這麼翻譯的嗎?”
尼克問:“錯了嗎?”
這翻譯的……說對吧肯定不對,說錯吧,也有點勉強……趙剛一時語塞。
二牛和吳財再度憋笑。
尼克則是來了興致跟趙剛說道:“我這還有呢,你們大夏還有個俗語叫
【god is a girl】你知道是哪句嗎?”
趙剛人都傻了,【god is a girl】大夏有雞毛這個俗語啊。
數秒之後他無奈搖頭說:“我不知道,你說說看……”
尼克得意道:“這麼簡單都不知道啊,【老天不公】啊。”
【god is a girl】=【老天不公】?
趙剛整個人都不好了……
吳財和二牛則是再也忍不住了,直接笑出了聲……