Ch.61 拜訪泰勒(第2頁)
「泰勒」,以及一段代表著時間的數字。
門口的僕人很快就發現了馬車和從車廂上伸下來的紳士杖。
他急急忙忙反身往回跑,等羅蘭穿過窄路和修剪得當的矮樹林後,穿著馬甲的蘭道夫剛巧領人快步從屋子裡出來。
他老遠就對羅蘭笑起來,微微側臉,彎腰致意。
“我的朋友,”他快步上前,扶住羅蘭的肩膀,小心問道:“你的傷勢如何?請別再讓我羞愧了,萬物之父!告訴我好消息行嗎?”
羅蘭反手輕輕摟了他一下:“我健康著呢,先生。”
“叫我蘭道夫。”
他冷眼對著僕人,告訴他們,羅蘭是泰勒家最好的朋友,然後,又和僕人一同將羅蘭引進屋:
親手為他掛好大衣,摘下帽子。
屋內大面積用了冬青色牆紙,整體顯得沉穩又低調。
可即使羅蘭這等微末見識,也能從裝潢和擺件上看出其中大摞大摞金鎊的靈魂——氣燈特意換了漂亮的外殼,沒有任何直線部分的弧廓扶手椅,面料用了柔軟的綢緞,上面還佈滿了雪花和星點的藍色紋樣。
頂子是淺綠色的,上面繪滿了複雜的格子與線條,牆壁上掛著油畫,有一幅裡是三口人:
一個年長的男人,以及,蘭道夫·泰勒和她的妹妹貝翠絲·泰勒。
客廳的壁爐關著,火焰在縫隙裡熊熊燃燒。
壁爐上鋪了石板,鎏金邊的小座鐘,鏡子和瓷花瓶。
地毯鬆軟,屋內暖和極了。
一切都那麼昂貴。
“請坐,請坐,我看你來的匆忙,先喝一杯暖暖。”
他令僕人去忙活,讓羅蘭坐到沙發上,親自接過他的手杖放好。
沙發側面立著一面小桌子,放了許多零碎的銀色器皿。
“真好,能看到你無恙。”消瘦的男人搓著手,晨衣袖相互摩挲窸窸窣窣的,“我後來親自去了兩次,還差人給你送了東西,你什麼都沒收到,是不是?”
他見羅蘭點頭,想說什麼,於是又滿不在乎地插話:“本來也不是給你的,羅蘭。”
“我就是要告訴那些黑袍女人,羅蘭·柯林斯不是一般人,他外面可有人盯著。看在那幾十鎊禮物的份上,我希望他們能更認真對待你的傷。”