Ch.566 滑一個
貝內文託的宅邸坐落在西區,毗鄰海德公園,一座輪廓稍顯硬朗的小型莊園。
幾座深紅磚建築被同樣顏色的磚牆圍著,前後錯落有致,符合了某種建築學上絕對經得起推敲的‘標準’。
三角屋頂,增添了莊嚴氣質,毫無疑問的、用來切割影塊的拱形凸窗,黑漆弧鐵圍欄擋出的陽臺,以及,每一條稜角上雕刻的銳利花紋走向更突出了建築本身那已經無法再明顯的刻板與教條——
這不像一個鉅富該住的地方,反倒像一個老兵,或者將軍垂暮的堡壘。
羅蘭很慶幸仙德爾和蘿絲沒有按照真正豪奢別墅的房間配比來裝修他們的妖精環,否則整座城堡將多出許多壓根用不上的地方——當羅蘭得受邀步入時,眼中的火焰極其精準地標註出了每一條箭頭所朝方向的目的地,包括一些他甚至都沒聽說過的名字。
大廳、正廳、早餐室、晚餐室、私室、圖書室、畫廊、兒童房、冥想室、兒童讀書室與家庭教師私人房、浴室、寢室、菸草間、僕役大廳、僕役宿舍、管家室、女管家室、食品室、廚房、洗濯室、酒窖、冰窖。
僅僅只是一部分。
除了繁多的房間,這棟別墅裡最多的就是來去無聲的、幽靈一般的僕人。
她們繫著圍裙,套著比自己肩膀還要寬上幾分的制式女僕裝,腳只穿了薄薄一層布襪,在地板上飛快地掠過——
用‘掠’這個詞形容有點不太恰當,但羅蘭一想到,當沒有客人,也沒有主人時,這些正值玩樂年齡的姑娘們彼此你看我、我看你,像滑冰一樣在地板上比賽,看看究竟誰‘飛’的更遠,誰就免了下午的工作…
-
這想想就挺有趣的,是吧?
羅蘭把那畫面講給扳手聽。
-
如果我買了別墅,真僱了女僕,就要偷偷暗示哈莉妲,讓她們每天這樣玩,敞開了玩。
-
男僕的話,沒準能讓他們在草坪上來些更激烈的運動…比如拳擊之類的?
「那條小毒蛇不會讓你僱男僕的。」
-
我僱什麼人誰都管不著。
「是啊,他們一個接一個平地跌死你也管不著。」
「‘是意外,羅蘭,出了意外。萬物之父啊…請您庇佑他們痛苦的靈魂…’」