Ch.559 乖狗狗
‘三天之後,會有人把梅森·萊爾帶走。’
‘哦?’
‘邪教徒?’
‘你難道沒見過被吊死、被燒死的人嗎?沒聽過油脂在火焰中滋滋作響的動聽聲音嗎?’
‘羅蘭?朋友?哈哈…’
哈莉妲永遠忘不了那張笑容猙獰的臉。
在無數個黑暗的剎那裡。
令她恐懼的女人,的確有著該被人恐懼的地方。
她是個瘋子。
是個天生的怪物。
‘我小時候養過一匹馬,不怎麼聽話的馬——我的父親說,一匹悍馬若馴服了,就能成為主人最好的夥伴,讓你駕著它任意馳騁。’
‘是呀,哈莉妲,你瞧我的身份,怎麼可能沒有優秀的馴馬師為我服務?’
‘鞭子,口哨,禁食,陪伴。用冰冷和溫柔的…馬和人有什麼區別?’
她說。
‘我當然馴服那匹馬了…’
‘不過…’
‘就在它任我撫摸的那天,就在它對我敞開心扉的那天——我用一把削尖了的鐵錐,扎進了它的肚子。’
‘它幾乎瘋了!它肯定在想:為什麼?為什麼?為什麼?!’
‘哎呀…’
‘就像你一樣。’
仙德爾的聲音清晰迴盪在哈莉妲的耳畔,那溫柔卻冰冷的吐息彷彿仍一下又一下吹著她的耳朵,一直鑽進腦袋裡,凍得她止不住地發抖。
‘我永遠不會有朋友,哈莉妲。’
‘羅蘭·柯林斯算什麼朋友?’
‘他是我的主人,我的父親,我的神恩…’
她說。
‘也是我的地獄,我的仇敵,我的屍體。’
仙德爾盯著房間裡空蕩蕩的牆壁,撫摸著哈莉妲終於柔順的黑髮,讓她伏在自己的腿上,像一條乖巧的狗陪著主人烤火。
她告訴哈莉妲。
他不必親自宰殺活綿羊,用它們的鮮血浣足。不必找一百個畜女,用它們的肉皮縫床,短骨搭椅。
只要房間裡還有仙德爾·克拉託弗,就不再需要一個不言不語、不會親自服侍的木便桶。
只要他願意,所謂盛怒和喜樂,都有數不盡的人願意承受。
無論那是痛苦中的歡愉,還是歡愉中的痛苦。
就像塞林液或別的什麼倒進口腔裡。
如果他說那是讓人乾淨的,那麼她就乾淨;如果他說那是會令人分娩的,那麼她就分娩。
神明想要的一切,信徒都該無條件的滿足和相信。
只要…
只要他一直是。
仙德爾輕柔如風的軟手撫上獵犬瑟瑟發抖的脖頸,在她的動脈,在她那承載深紅的管道,充斥恐懼、怯懦與軟弱的靈液上刀鋒般地移動。
這無疑喚醒了人類古老血脈中對於死亡最深的恐懼與敬畏。
她說。
振翅的白鳥是自由的象徵。
但它們也隨意排便。
而一個渴望大海的靈魂,若讓她見到了一片乾涸龜裂的土地…
她不會在上面種玫瑰的。
‘就像他選中了你。’
那雙原本漂亮的眼睛此刻卻充滿了藍色的血液。
它們腫大,膨脹,幾乎要從眼眶中擠出來。
‘他總是對的嗎?’
‘還是…’
‘讓人失望了?’
‘如果這樣…他可不算我的神恩了…’
哈莉妲不懂這些話裡的意思。
但她知道。
仙德爾·克拉託弗是個真真正正的瘋子。
她會害了柯林斯先生。
她會袖手旁觀,任由一些人帶走團長,然後,等他說出‘邪教徒’的身份…