燈蛾x 作品

第355章 Ch354 意外收穫(第2頁)

 那硬的。

 伱可真會用詞,文明先生。

 蘿絲撇撇嘴:“我猜又是女人。你怎麼老招惹女人?”她們左拐右拐,拐進一條腸斷一樣曲折的走廊。

 腳下鋪的是硬木裁切而成的幾何圖案,牆壁貼滿了抹著代表了‘藝術’的油彩瓷磚。

 漂亮極了。

 “噓…”

 她比了個手勢,墊腳點了一下羅蘭的耳朵。

 ‘聽。’

 這條曲折的長廊通向一個開放式的大廳。她們不拐,就正巧能藏在牆後,聽那廳裡傳出的悠揚琴聲。

 ‘我剛剛來的時候…二十分鐘前?’

 她趴在羅蘭耳畔吹氣:

 ‘這倆人可真不知廉恥。’

 「你瞧瞧你現在的姿勢,道德女王。」

 火焰擰成一個碩大無比的箭頭。

 擺明了來看熱鬧的姑娘拉著羅蘭,讓他試著探頭往裡面看。

 ——實際上,琴聲斷斷續續了。

 對話佔了音樂的時間。

 “…是的,您說的是極了!我父親可有不少土地…哎呀,那不算什麼,我得感謝我的父親,感謝這蒸蒸日上的國家。”

 男人的聲音。

 接下來。

 女人。

 但羅蘭怎麼聽怎麼感覺有點熟悉…?

 “我父親提到過雪萊先生,還有他不凡的子嗣。您啊,可千萬別這樣說,若您都依靠父輩和國家,那麼,這土地上還有真正的聰明人嗎?”

 羅蘭露出半張臉,迅速瞟了一眼。

 果不其然…

 瑪德琳·泰瑞。

 剛死去情人的瑪德琳·泰瑞。

那三角眼,撞角小姐。

 她吹捧的那人大概是詹姆斯·雪萊的兒子,聽了這話,得意極了——他們兩人坐在琴凳上,四隻手漫無目的在黑白色琴鍵上滑來滑去,時不時‘心有靈犀’:

 你按了我的指頭,我按了你的手背。

 然後,默默纏個幾下,又面不改色地分開。

 琴上還放著紅酒,兩個人玩累了就飲上幾口,快樂極了。

 維克托先生。

 您對藝術的理解還是太…

 「太保守。」

 “可不要這樣說,泰瑞小姐。我只是個微不足道的小人物,有點頭腦,但又算不上頂尖聰明——我啊,我只求能繼承好父親的財富和頭腦,不要讓雪萊家的產業敗壞在我手裡,就什麼都知足啦。”

 那男人背朝著羅蘭,只看了個寬肩輪廓。

 女人倒是還那副模樣,側臉滿是要去海上大破敵軍的刻薄相。

 她聽了男人的謙辭,不知哪個符號讓她感到好笑,咯咯咯地尖笑起來:“唉呀,我聽過您的傳聞,還以為您是那土裡土氣的,揹著槍、騎著馬,一身硝煙的…”

 她在暗示士兵和戰場。

 顯然,那雪萊之子也聽出來了。

 “可不能這樣說,泰瑞小姐。”他嗓音中帶了點放縱的醉意,捏起撕了刺的玻璃棘,不規矩地大晃幾下花苞,飲了好幾口:“那些犧牲的,可都是必要讓我們尊敬的人。”

 “沒有他們,我們怎麼能看見最燦爛的太陽?”

 他陰陰笑了兩聲,將頭貼近瑪德琳,那往鼻子裡鑽的香水催化了血液裡的酒精,空曠無人的專屬樂廳助長了靈魂裡緩慢擴散的陰影。