燈蛾x 作品

第243章 Ch242 戴維克倫威爾(第2頁)

 切莉有財富,也有智慧。

 她應當能去。

 畢竟第六章還提到:男人與女人並無分別,都是父親所造;又是父親所命定,各作各樣的工;又都是父親差來人間的。

 她應當能去…

 嗎?

 天國。

 -

 天國是什麼樣的,扳手。

 「等你死了就知道了。」

 -

 真高興你沒說我會下地獄。

 「那要看這倆地方的統治者誰偏更喜歡貓,誰更喜歡狗。」

 -

 好矛盾,我不想和你分開。

 「你他媽說誰是狗。」

 …………

 ……

 沿海的布里斯托爾!風浪的布里斯托爾!

 長腿姑娘的布里斯托爾!水手的布里斯托爾!

 提到這城市,該最先想起什麼呢?

 “牡蠣,我猜?”

 戴維·克倫威爾十分健談。

 他不僅言語溫和,又不像那些聖十字的極端教徒,對於問題總是溫柔作答——

 他年紀的確不小,但臉上並沒有上了年紀的疲頹之色,一路上精神十足,侃侃而談,為三人介紹這城市的風情和趣聞。口吻並不老派,和年輕人都談得來那種。

 “當然,您說的也對。”費南德斯的答案也是許多頭一次來此的遊客的答案。

 牧師戴維笑道:“我十分樂意為我的兄弟姐妹推薦幾處吃牡蠣的好地方,但我要說的並非牡蠣,而是「氣球節」。”布里斯托爾的市民有獨特的法子向自己崇拜的神靈獻上信仰。

 氣球節。

 每逢三月、八月、十二月,市民們都會製作一些‘特殊’的氣球,以獨有的方式在上面留下自己的信仰與虔誠,然後,將它們放歸蒼穹,據說極少部分虔誠的,能被神靈聽見。

 其中大部分氣球都向萬物之父,少部分則留下了螺旋符號,即伊芙。

 “異教徒。”相對而坐的仙德爾不禁出聲:“…這些無知人還信那偽神。”

 費南德斯贊同仙德爾所說的。

 他同樣認為除了萬物之父,其餘都是偽神。

 有意思的是,戴維·克倫威爾的反應卻並不像這倆人那樣‘激烈’——他表示理解。

 “伊芙的小儀式能令大海平復,讓那些長時間和波濤作戰的男人們不會在一望無際中迷失方向——我理解他們的做法,但就如您,尊敬的聖女,如您所言,當生命沒有被父神觸摸前,人可以堅定、驕傲地宣稱自己有各樣的信仰。”