榆木lee 作品

第70章 憑什麼說“土耳其魔術師”是盜版貨?(第3頁)

  可惜,經歷了嚴重的腳踝傷病之後,希爾再也不負當年之勇;當然這對於李衍是一件好事。

  除了希爾之外,特克格魯和阿里扎也有各自的特點,他們並不好對付。

  在李衍研究對手的時候,對手也在研究李衍。

  希度-特克格魯就是其中之一。

  希度-特克格魯是一個具有大前鋒身高的小前鋒,雖然速度偏慢,但是打球節奏很好,在魔術隊的進攻體系中起著發動機般的作用。

  由於在組織方面獨特的才華,特克格魯又被人們稱為“土耳其魔術師”。

  綽號這個玩意其實是當不得真的,就拿魔術師來說。

  聯盟裡就有,“左手魔術師”、“法國魔術師”、“中國魔術師”等等各種魔術師。

  不過現在由於李衍的出彩的發揮,加上“魔術師”約翰遜本人的力挺。

  聯盟現在只有李衍被稱為“魔術師”接班人。

  其他各種“魔術師”都被媒體歸類於“山寨版本”,類似於拉文、歐文與“金州拉文”、“金州歐文”。

  這下特克格魯不幹了,勞資已經當了好幾年的“土耳其魔術師”,憑什麼現在就成了“盜版”的呢?

  不就是破了魔術師的助攻紀錄嗎?一場娛樂賽而已,特克格魯不認為有什麼說服力。

  他要親手幹掉李衍,來告訴全世界:

  我才是更強的那一個,“土耳其魔術師”要比“中國魔術師”更強!

  現在,機會來了!

  這個所謂的“魔術師”接班人來到了自己的地盤,特克格魯決定要給這個菜鳥點顏色看看。