唐十翼 作品

第130章 狂野比爾

一片星空,涼風撲面,夾雜著野草的味道。

 腳下是一條路,一條黃土路,不寬,也不直,路的兩側,是黑漆漆的荒野。

 星空之下,黃土路的盡頭,幾點燈光在閃爍。

 “嗷嗚~~~”

 風中好像有什麼動物在遠處嚎叫,悲愴而蒼涼。

 是狼,狼嚎。

 “哞厄~~~哞厄~~~”

 像牛叫,又不像,低沉而渾厚。

 野牛?應該是吧。

 荒野,星光,狼嚎,野牛。

 我是誰?小春初櫻在哪兒?

 兜裡好像有紙片,掏出來藉著星光看,是美元,幾張1美元的鈔票。

 身上穿著有點像服務員的服裝,白襯衣,深藍色馬甲,牛仔褲,腰間寬皮帶,領口還有蝴蝶結。

 這不是酒保嘛,就是那種在酒吧裡招呼客人、端酒倒水的服務生,在好萊塢電影裡見過。

 兜裡的幾張1美元的鈔票是客人給的小費?我是正在酒吧打工的酒保?

 前面有燈光閃爍。

 不是電燈,電燈不會飄忽。

 燈光是從一個窗戶透出來的。

 建築物的輪廓模糊可見,都是不高的木頭房子,多數是平房,有一兩棟兩層樓房。

 不是村莊,好像是座小鎮。

 一根電線杆突兀地戳在那裡,沒有電線,只有一塊橫著釘的木板,木板上有字。

 張哲翰走近電線杆,星光下模糊可見,木板上用白油漆寫著一行英文:“deadwood”。

 “枯木,朽木。這裡叫枯木鎮還是朽木鎮?”

 等等,前方閃爍的不是電燈,電燈之前,是什麼燈?

 煤油燈。

 荒野,黃土路,狼嚎,沒電線的電線杆,橫著釘的木板,煤油燈……

 這不正是19世紀美國西部小鎮的情景嗎?!

 【戴德伍德(deadwood)是美國南達科他州的一座小鎮,歷史上,南達科他州的戴德伍德城是西部瘋狂的代名詞。這個古老的賭博小鎮充滿了關於放逐者、賭徒和槍手的傳奇故事,其中最著名的是wild Bill hickok。建立戴德伍德鎮的協議書開始於1870年代,協議書當時被認為是非法的,因為在1868年白人和印第安人簽署的‘拉勒米條約(treaty of Laramie)’中戴德伍德鎮是屬於當地印第安人的,條約中曾保證整個黑山是歸屬當地印第安拉科他部落所有。】非非適時給出了相關資料。

 難道是1871年的戴德伍德?

 -

 “stop !stop !”(站住!站住!)

 一陣急促的腳步聲。

 張哲翰一個瞬移,躲進了電線杆下的灌木叢裡。

 那個亮燈的小木屋跑出來三個人,沿著黃土路飛快跑來。

 身後的小屋裡又跑出三個人,追了過來。

 “砰砰!”

 追趕者中火光一閃,有人開了兩槍。

 三個逃跑者,兩人應聲而倒,剩下一人繼續狂奔。

 跑到張哲翰身邊的電線杆的時候,邊跑邊把一樣東西扔進草叢,繼續向黑暗的荒野飛奔。

 天太黑,追趕者並沒有看見逃跑者扔東西的動作。

 他們在倒下的兩人身上摸索了一會,起身繼續追趕,掠過張哲翰眼前。

 張哲翰感受到一股強烈的等級威壓從跟前掃過,至少是海晏境!

 靴子跺起的塵土撲面而來,張哲翰趕忙捂住了口鼻,生怕打個噴嚏招來橫禍。

 腳步聲漸漸遠去,沒再聽見槍聲,看來是想抓活的,或者就沒追上。

 逃跑者扔的東西距離只有一兩米,張哲翰匍匐過去,撿在手裡。

 是個牛皮腰包,方形,一本書大小,背面有兩個穿耳,可以穿過皮帶拴在腰裡。

 聽了聽沒什麼動靜,張哲翰站起身,把腰包拴在腰上,向那間小屋走去。

 這種牛仔追殺的橋段,在西部電影裡經常看見。

 乒乒乓乓一陣槍響,誰死都很正常。