二子從周 作品

第兩千五百六十章 覆盤黑貓(第2頁)

而且它還是彝族撒尼人傳統文化的突出表現形式,寓含撒尼人的精神、信仰、價值取向,涉及撒尼人衣食住行等方方面面,具有人類學、民族學、民俗學研究素材的特殊價值,應該受到國內外學界關注,完全具備國家級的非物質文化遺產的資格,但是需要揭開面紗,正本清源,把來龍去脈講清楚,讓世人不但要系統性地瞭解這個故事,還要了解這個故事背後一些有趣的故事。

比如《阿詩瑪》的兩個大流派,一個叫做畢摩調,一個叫做民間調。

畢摩調均是由畢摩傳唱的,多用於祭祀、婚嫁、喪葬等儀式場合。

而民間調則是一般民眾傳唱的,多見於勞動、生活等場合。

畢摩調比較“正統”,敘事比較宏大完整,故事邏輯精嚴齊整,曲調也比較莊重中庸,頗有點“哀而不傷”的味道。

而民間調則充滿了生活的細節,比如會多出小時候的阿詩瑪、打水的阿詩瑪、織布的阿詩瑪這樣的刻畫。

曲調方面往往走極端,高興的時候極盡歡快愉悅,而傷感的時候有極盡哀婉悲傷。

此外還有諸多值得記錄的內容,比如歌詠的時候以五言句傳唱,其中使用了伏筆、誇張、諷刺等文學手法和諧音、頂針、拈連、比喻等文學技巧,唱調則有“喜調”、“老人調”、“悲調”、“哭調”、“罵調”等多種腔調,傳唱場合可以是在婚嫁、祭祀、葬儀、勞動、生活等多種場合進行,既可以是史詩唱詠,又可以是片段歌曲表演。

如此豐富的內容,大多數的普通人是並不知道的,但是《阿詩瑪》這個故事因為電影流傳的十分的廣泛,因此大家對於這個故事背後的內容,並不是沒有興趣。

當週至將這些和池薛荔講過之後,池薛荔覺得這簡直就是飛來的大獎,主要將這個《背後的故事》給講好了,再拿個記錄片大獎簡直不要太輕鬆。

“我真是佩服你。”麥小苗挽住周至的胳膊:“五萬字的本子,你一天就給池姐姐寫好了。換成我一年我也做不到。”

周至颳了一下麥小苗的鼻子:“可不要這麼說,就和你一樣,要我寫上千行程序還能一次性編譯通過,我也做不到啊,就連眼高於頂的三小隻對你這本事兒都佩服不已,我有時都在想你這腦瓜子的結構是不是跟我們的不太一樣,反正在遇到你之前有人告訴我這個世界上存在這種人,我是斷然不信的。”