惡之花(9)
兩天之後,緹忒彌絲跟著大部隊回了光明教廷。
光明教廷的以哥特式建築為主,總體為白、金、藍三色,其間又摻雜了巴洛特式風格,氣派而華麗,神秘而瑰麗。
緹忒彌絲換下那身破舊的衣服,穿上了教廷統一分發的白袍。
白袍面料柔軟,上面用銀絲勾勒出一個太陽的形狀,象徵著他們是太陽神冕下的教徒。
只有正式成為聖女,衣服上的太陽才能是金色的。
身負光之力的聖子聖女候選人大多都有一頭金色系列的頭髮,有的是如檸檬般的淺黃色,有的是如柑橘般的橙黃色,有的是如麥子般熱烈的金黃色,燦爛而奪目。
銀色發系雖然也不是沒有,但比較少,所以少女那一頭如月華般的銀髮格外顯眼。
候選的少年少女走進森嚴的教廷裡,臉上充滿著對這些輝煌建築的讚歎以及未來生活的期待。
他們從沒有離太陽神那麼近過,而身上的布料也是他們從沒接觸過的華美舒適,柔軟的像披上了一朵雲。
最後,他們懷著激動的心情,停在了金色的神宮前。
陽光灑在神宮的琉璃頂上,折射出明媚斑斕的色彩。
層層白玉石鋪成的臺階之上,是傳說能與神溝通的教皇。
教皇身上的金袍華麗無比,金色穗鏈因風而蕩起絲絲漣漪。
傳說他因為對太陽神虔誠的祈禱,從而得到了太陽神的祝福,因此他的容貌得以保留在最英俊、最健美的時期。
少年少女們抬頭望去,只能看到他一頭金黃色的頭髮和揚起的金色衣袍。
銀髮少女低著頭,精緻清麗的容貌使她在一眾容貌皆秀美的聖女中仍舊突出。
她眸子裡沒有和其他少年少女一樣的狂熱和虔誠,繡密的睫毛擋住了她眸底的情緒,她仿若是雕刻家嘔心瀝血雕出來瓷像,光彩潤澤,精緻無暇,卻沒有一絲感情。
教皇打量了她好幾眼,又收回了目光。他自傲至極,並沒有因為少女的容貌而想起十幾年前叛離教廷的聖女——畢竟這些聖女聖子都只是他的養料,他沒必要記住他們的樣子。
緹忒彌絲緊握著拳頭,將自己的恨意深深藏起,那道臺階上望下來的窺伺視線讓她感到反胃噁心。
這是一種由心理感受作用到身體的難受,她無法控制。她只能慶幸自己來之前沒有吃任何食物,只喝了一杯血,來維持身體的生理需求。
教皇手持黃金鍛造的鑲嵌有各類寶石的權杖走了下來,有些霸道的光之力從那權杖中迸射出來,使所有的少年少女都被籠罩在一片金光之中。