第一百三十一章 微觀世界的大門(第2頁)
然而保羅卻在一臉壞笑地看著她。
“什麼東西?”荻扯了一下好友的衣袖,雖然經過這麼長時間的相處,她知道這個伯爵是個大度的人,但是他畢竟是一方領主,自己的這位同事用這種語氣跟他說話實在是有點逾矩。
“你看看吧,他在這個圓筒裡放了些噁心的蟲子來嚇唬我們。”
“迪亞士小姐”氣呼呼地說。
荻湊上去一看,她也被下了一大跳。
只見裡面有一些細小的“蟲子”,雖然因為太過微小而看不清具體的樣子,但是它們在不斷遊走和蠕動,這說明他們是有生命的。
“伯爵大人?”她強忍住不適,將疑問中略帶嗔怪的目光投向保羅。
保羅立刻換上了一副委屈的神情,聳聳肩說道:“你們這可就冤枉我了,我可沒去故意找一些蟲子來嚇唬你們,而且它們也不是在這個金屬筒裡,而是在這裡。”
保羅一指顯微鏡前端正對著的玻璃片。
兩位女顧問一起看去,玻璃片上除了一抹水跡什麼都沒有。
“上面什麼都沒有呀!”
“想想我剛才的話,你們可以看到一個從沒見識過的‘微觀世界’。”
“‘微觀世界’?你是說它們的身體極小以至於我們用眼睛無法看到,必須用你的這臺‘顯微鏡’才能看到?”
“迪亞士小姐”出聲問道,學者的求知慾壓倒了剛才的憤怒。
“就是這樣,顯微鏡是利用兩塊凸透鏡對光的折射進行工作的。”
“凸透鏡?”
“你之前用過的望遠鏡上就裝有凸透鏡,我們小時候用來燒螞蟻的放大鏡也是一種凸透鏡。”
“我小時候可沒有那種低俗惡毒的愛好。”
“啊……抱歉。”
她們仔細觀察著顯微鏡,確實,除了後面的一塊鏡片外,在類似圓錐壯的前端也裝著一塊極小的鏡片。
保羅介紹說:“前面那塊鏡片因為對著被觀察的物體,我叫它‘物鏡’,後面那塊鏡片因為對著人的眼睛,我叫它‘目鏡’。”
荻問他:“您是怎麼把這些小蟲弄到這個玻璃片上的呢?”
“小蟲?我想稱它們為‘微生物’比較合適人眼看不到的微小生物。至於怎麼把它們弄到這塊玻璃片上,我只是隨便蘸了一點清水滴了上去而已。”