河狸的米飯 作品

第四百二十五章 giegie放心飛(第3頁)

 

    雖然語言不通,但suer star那攢勁的旋律還是在日本開闢出了一個小範圍市場,今年要與孫燕茲合作的倉木麻衣甚至在自己的表演現場演唱了這首歌的日文翻譯版與周易的幾首英文歌。
 

    “suer star音樂的新星,激盪心靈的絕美之聲”
 

    2月13日,日本著名音樂雜誌snoozer創始人兼主編田中宗一郎更是在自己的專欄中對這來自於中國的“天后組合”表達了自己的讚賞
 

    “當我們談論音樂的美妙之處時,我們不僅僅是在談論旋律和歌詞,我們在談論的是一種情感的流淌,一種心靈的共鳴。
 

    “很幸運,在這樣一首歌曲中,我覺得我不僅僅是聽覺的受益者,更是心靈的旅行者。感謝周易君,他創作了這麼一首能夠帶領我們穿越情感深淵的絕頂之作。
 

    “suer star並非只是一首普通的流行曲,周易君融合了多種音樂元素,從動感的電子樂到動人的流行搖滾,每一個音符都像是經過精心雕琢的寶石,閃爍著獨特的光芒。
 

    “旋律的起伏跌宕,如同一場音樂的盛宴。再配合歌手那獨特的嗓音,讓人沉浸其中,難以自拔”
 

    堅決不承認自己收了華納好處費,哪怕被拍到與華納日本高層進出高級會所也堅決不認的田中宗一郎在重點突出孫燕茲的情況下,藉著周易的名氣對這麼一首中文歌大吹特吹。
 

    而ei這邊也找到了日本業內著名的青年音樂評論家、被戲稱為天才宇多田光特級研究員的編輯宇野維正對蕭雅軒與周易進行了一番吹捧
 

    “suer star征服世界”
 

    一語雙關,既捧了蕭雅軒,又變相吹了周易一把,為其接下來的格萊美之行拉足了馬力。
 

    “在音樂的海洋中,每一顆星星都有它獨特的光芒,suer star就是其中最耀眼的一顆。它不僅僅是一首歌曲,更是一段美麗的旋律,一種無法言喻的情感。
 

    “我期待著suer star周易君能夠在本屆格萊美獎上突破歷史,成為亞洲第一”
 

    無論是好心還是故意,生怕自己最後一條遮羞布都沒了的日本樂壇與樂迷基本上都開始關注起了十天之後即將舉行的格萊美頒獎禮。
 

    國內,本來suer star就火了個一塌糊塗,網絡上又有各種富哥願意費點心思去搬運日本、美國互聯網、新聞上對周易的評價與分析,那自然同樣是討論的熱火朝天。
 

    “臥槽日本樂壇居然還有個這麼牛逼的上古大神”
 

    “有一說一,日本畢竟是世界第二大音樂市場,比英國都強,有這種牛逼人物不稀奇,市場優質成熟。”
 

    “樓上的,那個年代日本樂壇可拿不太出手,這人能走出日本就已經是個奇蹟了,更別提在美國都這麼屌。”
 

    “我本來都以為周易這個經歷已經是亞洲樂壇歷史獨一份的開掛了,現在看起來是我見識淺薄了”
 

    “不管了,人都死了,還是去地底下涼快去吧周易給爺衝”
 

    “就是就是,周易放心飛你只要拿了格萊美,我發誓此生絕對不再黑你”
 

    “”
 

    2003,國內的互聯網雖然有牆,但那點防範力度對於習慣翻牆的國內網蟲來說壓根沒什麼難度,只需要稍微折騰一下就能夠直接翻出去。
 

    然後周易那在國外跟人激情對線的博客就被小黑子給原封不動的給搬了回來
 

    國內大多數網民這才意識到這哥們居然不是窩裡橫
 

    罵的這麼帶勁的嗎
 

    合著國內媒體的新聞那還是美化了之後才報道的
 

    “周易,去美國多罵點美國佬就這樣罵”
 

    “周易哥哥放心飛我已經幫你罵回去了,不用謝”
 

    “大家儘管罵,沒事,我們揹著周易衝,有鍋周易背。”
 

    “”
 

    2月14日當天,已經開始收拾東西準備前往美國的周易看到互聯網上的輿論時,眼睛都快眯成大小眼了。
 

    尤其是當他發現了孫燕茲那混入人群中的帶節奏賬號後
 

    “你給我解釋解釋,什麼叫有事周易衝,沒事衝周易”
 

    孫燕茲家。
 

    周易雙臂交叉環抱於胸前,居高臨下地注視著坐在電腦椅上的女人。
 

    後者眼神飄忽,在與周易對視後,下意識地縮了縮腦袋,咧嘴一笑,企圖萌混過關“嘿嘿,周易你明天幾點的飛機啊,我送你”
 

    本章完
 

    yetia10090041960595ht
 

    請記住本書首發域名yetia。何以笙簫默小說閱讀網址yetia請牢記收藏,網址 最新最快無防盜免費找書加書可加qq群952868558